Вирджиния - Инна Мэй
-
Название:Вирджиния
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:88
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вирджиния - Инна Мэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Все последующие дни Вирджиния провела в присутствии лорда Вестлея, который отпугивал от неё других мужчин. По окончанию их пребывания в гостях они начали собираться домой. Провожали их со всеми почестями и пожеланиями хорошего пути. И когда Виржинию освободили от своего внимания, оставив наедине, к ней подошёл лорд Аргнет.
— Примите на прощание этот презент от меня, — проговорил он и преподнёс Вирджинии что-то в инкрустированной камнями коробке.
Вирджиния взяла её в руки и открыла. На бархате её внутренней оббивки лежала брошь в форме головы волка. Выполнена она была из серебра, а вместо волчьих глаз поблескивали белые камни. Вопреки недавнему желанию после просмотра наполненности этой шкатулки отдать обратно то, что находилось там, Вирджиния влюбилась в эту брошь и не смогла вернуть её обратно. Она подняла на горца свои глаза, которые уже были направлены на неё, следя за её эмоциями и проговорила:
— Благодарю. Эта брошь действительно красива. И не будь она такой прекрасной, я бы не лишила себя возможности вернуть её. Считайте она сняла из Вас пятьдесят процентов моей ненависти к Вам.
Глаза мужчины блеснули, и он проговорил:
— Я рад, что Вы приняли её. Она была сделана специально для Вас. Жаль, что мне придётся расстаться с Вами, а ещё более жаль, что вторая половина ненависти ко мне всё же осталась. Желаю хорошей дороги, Вирджиния.
— До свидания, милорд, — проговорила она и направилась к карете. Там стоял второй горец, который, как оказалось, ждал её.
— Жаль, что Вы покидаете Шотландию так скоро. Я был рад познакомиться с Вами. Даже если это оказалось не взаимно. Хорошего пути, миледи, — проговорил мужчина и всмотрелся в лицо Вирджинии.
— До свидания. Это путешествие надолго останется в моей памяти.
Горец некоторое время смотрел на неё, а потом ушёл. После она села в карету и они отправились домой.
— Вижу и Вы не уехали без подарка, — через некоторое время сказал мужчина, смотря на шкатулку в руках Вирджинии. — Можно посмотреть?
— Только посмотреть, а то знаю я Вас, ещё украдёте, — ответила она и протянула её мужчине.
Лорд улыбнулся, а потом открыл крышку и взял в руки брошь, рассматривая её.
— Удивительно просто. Это знаменитая брошь горского рыцаря Алэсдэя. Видимо он приходился ему дедом. После значимой и очень кровавой победы его назвали волком, после чего специально сделали и подарили эту брошь. Это был поистине умелый рыцарь, даже во мне он вызывает уважение. Странно, что никто не упомянул о том, что в замке находится его внук.
— Быть такого не может, — изумлённо проговорила Вирджиния, не веря в это. — Он же сказал, что это сделали для меня. Я и подумала, что она была сделана под заказ.
— Значит он не сказал это, так как думал, что после этого Вы её не примите.
— Нужно отдать её обратно. Я не могу принять фамильную вещь.
— Не сейчас, миссис Вирджиния. Будет странным, если мы вернёмся снова. Раз он подарил её Вам, значит посчитал так нужным.
— У этого горца точно вместо мозгов земля.
Дальше Вирджиния ехала и корила себя в том, что не вернула её обратно, как и планировала вначале.
"Может это такое жертвенное извинение за его неподобающее поведение той ночью? Не понимаю".
На следующий день лорд проговорил:
— Я намерен навестить своего друга по пути назад. Это по дороге. Так что если желаете, можете составить мне компанию. Я уже предупредил мистера Вилберна, что намерен нанести визит своему другу, поэтому немного задержусь, и предупредил, что возможно Вы так же захотите составить мне компанию и тоже задержитесь.
— Уверена он это воспринял с большим воодушевлением и сразу же дал Вам на это согласие.
Лорд усмехнулся, а потом обретя прежнюю серьезность проговорил:
— Не знаю как воспринял, но ответ действительно пришёл быстрее, чем я ожидал.