Если только ты - Хлоя Лиезе
-
Название:Если только ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:154
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Если только ты - Хлоя Лиезе читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А ты выглядишь как бл*дская богиня. А теперь пошли.
***
Зигги улыбается, ведя машину, но по мере нашего приближения к катку улыбка всё сильнее напоминает гримасу.
— Итак, ээ… — она откашливается. — Как мы планируем себя вести?
— Просто будь собой. Отчитывай меня, когда я это заслужу, улыбайся своей фантастической улыбкой, а я буду рядом, изо всех сил стараясь не быть мудаком. Мы скажем людям, что дружим, и будем вести себя дружелюбно. Вот и всё.
Она вздыхает.
— Просто это первый раз, когда у нас будет живая аудитория, не считая Кохлера. Я не хочу выдать нас или допустить ошибку. Я знаю, что мы на самом деле не друзья, но больше никто не знает. Мы должны убедиться, что так и останется.
«Мы на самом деле не друзья».
Эти слова не должны ощущаться как удар под дых, но ощущаются. Я стараюсь продышаться, крутя кольца на пальцах.
— Откуда это взялось? — спрашиваю я. — Мы до сих пор справлялись. И сегодня тоже справимся.
— Групповые собрания для меня — совершенно другая история, Себастьян. Это хаос; это противоречит закономерностям и предсказуемости, а я в человеческом взаимодействии склонна сильно опираться на закономерности и предсказуемость.
— Что ты имеешь в виду?
Зигги косится в зеркало бокового вида, после чего перестраивается в полосу обгона.
— Рен рассказывал тебе… обо мне?
— Что ты имеешь в виду? — я хмурюсь. — Типа, личные вещи? Нет. Лишь забавные семейные истории.
— Ясно, — она кивает. — Потому что я, ээ… не знала, упоминал ли он, что у меня аутизм.
Я моргаю, хмуро уставившись на неё. Я мало что знаю про аутизм, у меня не было личного опыта с такими людьми в моей жизни.
— Нет, — говорю я наконец. — Не упоминал.
Зигги зажимает губы между зубами.
— Что ж, он у меня есть.
— Ты можешь… объяснить это мне? Чтобы я мог понять? Такое можно спрашивать?
Она кивает, затем медленно и долго выдыхает.
— Да, нормально. И я могу, — после небольшой паузы она говорит: — У меня много социальной тревожности, потому что люди… странные для меня, страннее чем для кого-то вроде тебя, если только ты не нейроотличный. Мне не стоило предполагать.
(Нейроотличными людьми или нейродивергентами называют людей с неврологическими состояниями, влияющими на их восприятие мира, например, аутизм, СДВГ, дислексия, диспраксия, синдром Туретта и др. Люди, не имеющие таких состояний, называются нейротипичными, — прим.)
Я качаю головой.
— Я не нейроотличный, по крайней мере, насколько я знаю.
Она кивает, глядя на дорогу.
— Значит… когда ты встречаешься с кем-то, тебе легче прочесть невербальные признаки, уловить их тон, прочесть между строк, что они говорят, вникать и понимать их. Более того, кому-то вроде тебя это наверняка изумительно даётся. Ты очень… харизматичный с людьми.
— Манипулятивный, ты хотела сказать.
Она пожимает плечами.
— Я не настолько хорошо тебя знаю, чтобы говорить такое, Себастьян. Я не планирую укорять тебя в том, что против тебя говорит мир.
Моё сердце гулко ударяет в груди.
— Почему нет?
Зигги опять на мгновение притихает, теребя губу зубами, а потом наконец говорит.
— Потому что я верю, что все мы заслуживаем шанса быть увиденными такими, какие мы есть в настоящем, а не такими, какими мы были в прошлом. Потому что я верю, что пусть ты не можешь переписать прошлые главы жизни, у тебя есть каждый момент настоящего, чтобы сделать что-то новое, что-то лучшее. И я держусь за надежду, что любой, кто захочет, сумеет превратить свою жизнь в такую историю, которой сможет гордиться.
Я смотрю на неё, проводя костяшками пальцев по своим губам и паникуя.