Бунтарь - Келси Клейтон
-
Название:Бунтарь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:140
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бунтарь - Келси Клейтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Делая, как я говорю, он садится на место, которое ранее занимала Делейни, и кладет свою руку в мою. Один только контакт — это все, в чем я нуждалась в последнее время. Что-нибудь, что отвлечет меня. Что-нибудь, что заземлит меня. Что-нибудь, что можно вылечить.
— Как ты себя чувствуешь?
Я морщу нос. — Как будто умерла.
Его брови приподнимаются, и он наклоняет голову набок. — Ну, я имею в виду, это вроде как уместно.
Из меня вырывается невольный смех. — Ты не просто пошутил по этому поводу.
— Ну, кто-то же должен был. — Он улыбается, и так, как мне и нужно было видеть, его ямочки выходят из укрытия. — Кроме того, я думаю, что твоя сестра достаточно зла для всех.
Вздрагивая при мысли о Делейни, я издаю стон. — Она действительно разозлилась, не так ли?
— Мягко сказано, но да.
Я бросаю на него косой взгляд. — И, полагаю, я должна поблагодарить тебя за то, что она здесь?
Он смущенно опускает глаза. — Я имею в виду, нам нужен был здесь кто-то, кто смог бы провести к тебе. Это был тактический ход. Я принял ответственное решение.
— Эта должность преподавателя действительно ударила тебе в голову, не так ли?
— Да, — притворно надувает губы он. — Меня это возмущает.
— Конечно, старина, — ухмыляюсь я.
Он встает, делая вид, что уходит. — Я не собираюсь терпеть это оскорбление.
Как только он собирается уходить, я крепче сжимаю его руку и тяну. Он не борется с этим. Вместо этого он разворачивается и прижимается ко мне, соединяя наши губы впервые за несколько недель.
Все в моем теле оживает, когда его рот прижимается к моему. Он поднимает руку, чтобы положить ее на мою щеку, и я знаю, что он нуждался в этом так же сильно, как и я. Прерывая поцелуй, он прижимается своим лбом к моему.
— Боже, я скучал по тебе.
— Я тоже скучала по тебе, — выдыхаю я.
Он приближается, чтобы поцеловать меня снова, когда возвращаются Делейни, Нокс и Зейн.
— Хорошие новости, — начинает Делейни, делая вид, что не замечает того, с чем она только что столкнулась. — Доктор сказал, что ты можешь есть, как только проголодаешься. Итак, я собрала все твои любимые закуски.
Нокс высыпает пакет на стол, и я хмурю брови, глядя на все это.
— Делейни, это все твои любимые.
Она скрещивает руки на груди. — Да, но я все еще злюсь на тебя.
— Ты и я оба, — голос Леннон гремит по комнате, и внезапно у меня возникает сильное желание переехать на другой континент.
Я смотрю на свою сестру. — Я так понимаю, ты ей позвонила?
Выражение ее лица становится хитрым. — Ага.
— Ты, — многозначительно говорит Леннон Ашеру. — Двигайся.
Он одними губами произносит «извини» и отпускает мою руку, чтобы убраться с ее пути. Она подходит ко мне, затем выглядывает за дверь, прежде чем шлепнуть меня по голове. Это усиливает мою пульсирующую головную боль, но это не больше, чем я заслуживаю.
— Ты что, совсем с ума сошла? Я имею в виду, на самом деле. Мне нужно вбить в тебя немного здравого смысла?
Я шарахаюсь от громкости ее тона. — Пожалуйста, больше ни во что не стучите. Это больно.
— У нее сильно болит голова, и они пока ничего не могут ей от этого дать, — объясняет Ашер.
Леннон разворачивается на каблуках и устремляет взгляд на Ашера. — Даже не заставляй меня говорить о тебе. — Она отталкивает его, прижимая руку к груди. — Да, я видела те фотографии, сделанные в пятницу вечером. Пиар-свидание или нет, не будь придурком. Просто потому, что ты мой учитель, это не значит, что я не подставлю твою задницу.
Это почти комично — видеть, как Леннон при росте пять футов один дюйм и весе сто фунтов, промокшая насквозь, угрожает Ашеру, но я бы не удивилась, если бы она действительно это сделала. Эта девчонка — чертов фейерверк.
— У меня есть идея получше, — предлагаю я. — Ты могла бы обнять меня и сказать, что рада, что со мной все в порядке.
Она свирепо смотрит на меня. — Нет.