Второй шанс на счастье - Вик Лазарева
-
Название:Второй шанс на счастье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:138
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Второй шанс на счастье - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Брава, Виктория! Это было восхитительно, — сказал Чарльз, а Лорейн захлопала в ладоши. — Аккомпаниатору браво! — он поцеловал руку супруге. — Дорогая, проведаем Генри перед сном.
Лорейн понимающе посмотрела на мужа и, взяв его под руку, последовала за ним.
— Мы скоро вернёмся, не скучайте без нас, — проворковала графиня.
Виктория вздохнула и осталась у рояля, боясь сойти с места, как будто сделав шаг, она может провалиться в пропасть. Отвернувшись к тёмному окну, стала перебирать лежащие на рояле ноты, хватаясь за них, как тонущий за соломинки в воде. Она не могла себе самой объяснить эмоции, которые охватили её после взгляда мистера Крофта, именно поэтому и боялась. Почувствовав спиной, что Артур подошёл к ней, Виктория замерла и медленно повернулась. Не отрывая взгляд от её глаз, обрамлённых густыми черными ресницами, барон взял её руку, поднёс к губам и медленно поцеловал ладонь, затем запястье. У Виктории перехватило дыхание от прикосновения его мягких, тёплых губ к её коже. Нежные касания защекотали её, и мелкая дрожь пробежала по всему телу. Опустив руку вниз, он продолжал удерживать тонкие пальчики в своей тёплой ладони. Его взгляд завораживал Викторию, как тогда на маскараде, и она почувствовала сильное притяжение к мужчине. Их лица стали приближаться, и через мгновение их губы уже сомкнулись в поцелуе. Он осторожно провёл языком по её губе, и она разомкнула губы сильнее, ответив на откровенный, страстный поцелуй. У Виктории закружилась голова, внизу живота потеплело от волнения, и она почувствовала слабость в ногах. Артур обхватил её за талию, не давая ей упасть, а она положила руки ему на грудь и, тихонько отталкивая и прерывая поцелуй, слегка прикусила его губу. От этого Артур почувствовал неистовое возбуждение, ему хотелось наброситься на неё и целовать до исступленья, но он сдержался. Мужчина продолжал держать её взволнованную, трепещущую в своих руках и смотрел в глаза, в которых читал ответную страсть. Мгновение, и Виктория уже смущённо опустила ресницы, высвободившись из его рук. Крофт слегка отступил. Она повернулась к нему спиной и оперлась руками о рояль, как будто ища поддержки у него. Артур, посмотрев на её, подошёл на шаг ближе и взял каштановый локон. Он отпускал его медленно, скользя пальцами по всей длине до самого кончика.
— Ваше пение свело меня с ума, Виктория, — прервал молчание. — Теперь даже не знаю, усну ли я этой ночью.
Девушка повернулась к нему лицом. Барон мило улыбался уголками губ, что полностью обезоружило её. Виктория, словно испугавшись эмоций, охвативших её, тут же включила свою защитную реакцию и, не в силах удержаться, чтобы его не уколоть, сказала:
— А вы представьте, что вам пела маленькая «заноза с веснушками». Может быть, и желание пропадёт.
А́ртур усмехнулся.
— Это вряд ли, дорогая, — посмотрел в ей глаза с такой страстью, что Виктория задержала дыхание. — Ваш образ настолько яркий, что совсем вытеснил из моей памяти образ «маленькой занозы».
«Опять выпустила свои коготки. Что она делает? Мстит мне за свою слабость, что поддалась чувствам?» — подумал Артур с грустью. Больше всего ему хотелось сейчас заключить Викторию в свои объятия, вдыхать её нежный запах, целовать… всю… каждый дюйм бархатной кожи покрыть поцелуями. Мужчина еле сдержался, чтобы не прижать девушку сильнее к своему телу, чтобы почувствовать ещё более остро её близость.
В гостиную вошли лорд и леди Чаттерлей, отвлекая мужчину от откровенных мыслей. Артур повернулся к хозяевам дома:
— Я уговаривал Викторию спеть ещё хотя бы один романс.
— Не могу, мистер Крофт, мне нужно изучить слова и прорепетировать, — Виктория игриво посмотрела на барона. — Вы же не хотите быть разочарованным? — перевела взгляд на брата и Лорейн. — К тому же, я устала сегодня.
— Я тоже, пожалуй, пойду, — поддержала подругу Лорейн. — Пойдём, дорогая, пусть мужчины посекретничают вдвоём. — До встречи, мистер Крофт!