Дикие пики - К. Кларк
-
Название:Дикие пики
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:64
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
— Ты кто такой? Пришёл, чтобы устроить дебош? — вспылила она. — Мы здесь не байкерскую встречу устраиваем. У меня есть свои клиенты, которые не будут рады твоим друзьям.
— Они мои братья. Ты говоришь о тех стариках? Они твои клиенты?
Кэм сейчас меньше всего нужен городской байкерский клуб, который овладел её баром.
Бар, унаследованный от отца, с долгами перед очень опасным человеком по имени Веном.
Теперь, когда она пытается закончить университет, ей абсолютно некогда заниматься этим взглядом мужчины, который не может оторвать от неё глаз.
Но, возможно, он мог бы стать приятным отвлечением от всех проблем.
Дикие пики - К. Кларк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кэм сконцентрировалась на стаканах, чтобы не опрокинуть их по пути. Подходя к кабинке, она подняла глаза. Двое мужчин сидели внутри, а третий придвинул деревянный стул. Когда она подошла, они были увлечены разговором.
— Так, вот три…
Мужчина, сидящий на стуле, резко отодвинулся назад, врезавшись прямо ей в живот. Стаканы в ее руке ударились ей в грудь и упали на пол, разбившись. Она застыла в шоке, чувствуя, как холодный алкоголь пропитывает ткань ее белого топа, выставляя на всеобщее обозрение ее бюстгальтер.
— Вот черт…
— Оставь свои извинения при себе, — сказала она сквозь сжатые зубы.
В конце концов, она посмотрела на мужчину виновного в сложившейся ситуации. Дыхание застряло у неё в груди, когда она встретилась с его голубыми глазами. Они напомнили ей небо в ясный день. Его мускулистые руки были покрыты татуировками: змея, череп, рисунки в стиле трайбл, и еще что-то, что она не смогла разобрать. При других обстоятельствах, она бы возможно сочла его привлекательным. Она снова посмотрела ему в лицо. Его глаза были широко распахнуты и смотрели прямо на неё. Они не блестели и не были красными, как она ожидала от мужчины, который пил на протяжении нескольких последних часов.
Ее тело горело, и на мгновение она закрыла глаза, пытаясь собраться. Когда она открыла их, все трое мужчин смотрели на неё так, будто она потеряла рассудок. Резко развернувшись, она вышла из бара, захватив по дороге несколько бумажных салфеток.
Горячий воздух ударил ей в лицо. Она отошла от двери и прислонилась к кирпичной стене. Шум стих, когда дверь закрылась. Она потёрла салфетками свою майку, изо всех сил стараясь вытереть пятно. Ее мозг воспроизводил, что только что произошло. Пожалуй, было слишком драматично выбежать наружу вот так. Она могла просто принять извинения мужчины, переодеться и прибраться, но сегодня у неё в голове было слишком много всего, чтобы действовать рационально.
Выбросив салфетки в рядом стоящую урну, она заметила пачку сигарет, лежащую на карнизе кирпичного оконного проема. Должно быть, кто-то забыл их. Она бросила курить несколько месяцев назад, но сейчас ей необходимо что-то, чтобы успокоить нервы прежде чем она вернётся внутрь. Сегодня вечером она была нужна Джен. Кэм схватила пачку Ньюпорт (прим. марка сигарет) и открыла ее, с облегчением обнаружив, что зажигалка лежит внутри пачки между сигаретами. Она вытащила одну и поднесла ее к губам. Прикрыла рукой от ветра и прикурила. Ее тело мгновенно расслабилось от никотина, попавшего в организм.
— Это дерьмо убьёт тебя.
Она подпрыгнула от неожиданности, услышав низкий голос. Голубые Глаза стоял напротив закрытой двери. Его каштановые волосы были собраны в пучок на затылке. Обычно, она не фанатела от моды на мужские пучки, но в случае с этим парнем, прическа дополняла его образ. Его борода была коротко подстрижена, но, тем не менее, была густой. Она даже не услышала, как открылась дверь. Черт, он что-то ей сказал.
— Это всего лишь сигарета, а не бомба, — ответила она, делая ещё одну затяжку. Неужели она не может хотя бы минуту побыть в тишине?
— С таким же успехом могла быть и она, — проворчал он.
Она заметила, как что-то серебристое сверкнуло у него во рту. Пирсинг? Серьезно?
— Чего тебе? Притащишь сюда всю свою шайку, чтобы вылить на меня ещё виски? — вспылила она, теряя остатки самоконтроля. — Откуда вы, ребята, вообще взялись? Здесь вам не байкерский бар, знаете ли. Вообще-то у меня есть постоянные посетители, которым явно не понравятся твои отвратительные дружки.
— Братья.
— Что?
— Они мои братья. И ты говоришь о престарелом извращенце и разведёнке, которые были здесь? Это твои постоянные посетители? — спросил он, приподняв бровь.
Она затушила окурок об землю.