Игра в имитацию - Мила Гусева
-
Название:Игра в имитацию
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:159
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Игра в имитацию - Мила Гусева читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я знаю, что нужно делать! — внезапно заявляет Синклер и с неожиданным энтузиазмом принимается рыться в карманах нелепого розового пальто. А мгновением позже извлекает наружу телефон в чехле кислотно-малинового цвета. — Я позвоню ему прямо сейчас и скажу, что он ублюдок! И что он пожалеет! И что…
— Нет, — Уэнсдэй холодно обрывает эмоциональную словесную тираду. — Ты не будешь никому звонить. Живо вставай и поехали домой.
— Я не хочу домой… — канючит Энид, капризно надувая губы, накрашенные отвратительным розоватым блеском. — Я знаю, как это будет. Ты засядешь за учебники и не будешь со мной разговаривать. А у меня трагедия, понимаешь?! Полный крах, провал, фиаско!
— Никогда не предполагала, что у тебя такой обширный словарный запас, — Аддамс скрещивает руки на груди и закатывает глаза минимум в десятый раз за последние три часа.
Идея оставить невыносимую соседку и уехать одной призывно маячит на горизонте, но неприятное чувство царапает грудную клетку изнутри и не позволяет ей направиться к выходу из кафе. Кажется, люди называют это совестью.
Чертова Синклер явно пьяна и может натворить глупостей. Oh merda, и за какие грехи ей в подруги досталось это невыносимое создание в тошнотворно-ярком платье с оборочками?
— Вставай немедленно, — безапелляционным тоном заявляет Уэнсдэй и, приблизившись к блондинке, решительно дёргает её за рукав.
— Ладно… — сокрушенно вздохнув, та неуверенно поднимается на ноги.
Повышенный градус алкоголя в крови крайне неблагоприятно сказывается на координации Энид. Пошатнувшись на высоких каблуках, она едва не падает — и лишь железная хватка Уэнсдэй спасает её пустую голову от неминуемого столкновения с кафельным полом дешёвой забегаловки.
Почти скрипя зубами от раздражения, Аддамс тянет соседку к выходу, но Синклер отчего-то упирается. На них снова начинают оборачиваться немногочисленные посетители кафе — некоторые даже перешептываются.
— Подожди… — бормочет блондинка, путаясь в собственных ногах. — Смотри.
— Что ещё? — Уэнсдэй с нескрываемым недовольством оборачивается к ней, взмахнув тугим высоким хвостом. Чертовски неудобная причёска, но на привычные удобные косы сегодня катастрофически не хватило времени.
— Йоко зовёт нас на вечеринку, — Энид тычет ей в лицо телефоном.
— Я не знаю, кто такая Йоко. И не хочу знать.
— Вообще-то это наша соседка из общежития ZETA, — деловито сообщает Синклер совершенно бесполезную и заведомо неинтересную информацию. — Смотри, это совсем недалеко отсюда. Давай поедем туда?
— Я скорее отдам на отсечение собственную руку, нежели проведу хоть один час в подобной алкогольной вакханалии, — категорично отрезает Аддамс. Воспоминания о школьном выпускном ещё свежи у неё в голове — и не вызывают ничего, кроме безотчетного раздражения.
— Ну пожалуйста… — голубые глаза блондинки снова наполняются слезами, и она вцепляется в локоть соседки с удвоенной силой. — Мне нельзя быть одной… Иначе я от отчаяния позвоню Юджину, а потом буду неделю корить себя за это. А тебе, между прочим, придётся выслушивать…
Уэнсдэй вскидывает смоляную бровь.
Шантаж это или нет — но аргумент достаточно весомый. Она молчит с минуту, мысленно взвешивая все «за» и «против» — и приходит к закономерному выводу, что лучше вытерпеть час-другой, нежели минимум неделю.
Помимо всех прочих недостатков, Синклер всегда отличалась излишней ветреностью по части романтических связей. А значит, есть немалая вероятность, что на вечеринке она отыщет новый объект воздыханий, и страдания по Оттингеру хоть ненадолго прекратятся.
— Два часа и ни минутой больше, — твёрдо заявляет Уэнсдэй, недовольно поджав губы.
Энид принимается воодушевлённо кивать, всеми силами выражая своё согласие.
Её бестолковый энтузиазм изрядно раздражает — но всё же это лучше бурной истерики.
Похоже, стадии депрессии и торга блондинка благополучно перескочила. Неплохо.