Каждый его поцелуй - Лаура Гурк (2004)
-
Год:2004
-
Название:Каждый его поцелуй
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Каждый его поцелуй - Лаура Гурк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сперва никто не обращал на неё внимание. Затем музыка смолкла, головы начали поворачиваться в сторону Изабель, и в комнате воцарилась тишина. Сквозь приглушённые голоса и потрясённый шёпот послышался женский смех.
– Так! – воскликнула она. – Кто это к нам пришёл?
Изабель не взглянула в сторону женщины. Не сводя глаз с папы, она скрестила руки на груди и сказала громко и чётко:
– Я пришла за отцом.
Он поднял голову и откинул назад волосы. При виде потрясённого выражения его лица Изабель мрачно и удовлетворённо улыбнулась.
– Боже милостивый! – нарушил тишину его ошеломлённый баритон.
Глава 14
Дилан не стал дожидаться, когда прикажут подать его карету. Он не удостоил взгляда присутствующих в гостиной и даже не поднял с пола вечерний пиджак. Его единственной мыслью было поскорее забрать дочь из этого места. Дилан молча подхватил её на руки и вынес из гостиной, прикрыв рукой глаза Изабель, проходя мимо полуодетой и весьма страстной парочки на лестнице. Затем он вышел через парадную дверь.
– Папа... – начала она, пока он нёс её к конюшне за домом.
– Ни слова, юная леди, – сказал он. – Ни слова.
Она покорно замолчала, чему Дилан был откровенно рад. Он не хотел сейчас ничего обсуждать. Его буквально выворачивало наизнанку при мысли о том, что, должно быть, увидела Изабель. Он делал глубокие вдохи, пытаясь избавиться от дурманящего гашишного тумана в голове. Пульс отбивал барабанную дробь, звон в голове снова становился громче. Ещё никогда он не был так зол.
– Робертс! – взревел он, входя в конюшню и прерывая оживлённую игру в кости. – Мы уезжаем, немедленно!
Увидев ношу в руках хозяина, молодой, добродушный кучер перестал улыбаться.
– Что за чертовщина? – вскрикнул он, затем посмотрел на мрачное выражение лица Дилана, натянул кепку в знак молчаливого согласия и отправился запрягать лошадей. Дилан вынес Изабель во двор конюшни.
Только когда они оказались в ландо и тронулись с места, он снова обрёл дар речи.
– Что, по-твоему, ты здесь делала? – потребовал объяснений Дилан. – И как ты сюда попала?
– Я ехала на запятках как лакей. Какое это имеет значение? Я хотела выяснить, куда ты уходишь по ночам, и, думаю, теперь выяснила.
Изабель посмотрела на Дилана. Лунный свет, проникавший через окно, осветил её лицо, на котором отражались одновременно отвращение и женское презрение. Взгляд дочери подействовал на него странным образом, он задел Дилана как ни один женский взгляд прежде.
– Ты знаешь, насколько опасным может быть Лондон? – вскричал он. – Когда я думаю о том, что могло с тобой приключиться... – Дилан потрясённо замолчал. Он представил себе, какие опасности могли подстерегать маленькую девочку на ночной лондонской улице, и его охватили гнев и смятение. – Если ты ещё раз вздумаешь за мной следить, я тебя высеку.
Изабель отвернулась и уставилась в открытое окно ландо. По её щеке скатилась слеза неподдельной боли. Дилан будто получил удар под дых. Сердце защемило, к горлу подступил ком. Он с самого начала знал, что будет плохим отцом. И вот доказательства.
Дилан потёр ладонями лицо, не зная, что делать. Если бы здесь была Грейс, она бы дала дельный совет, но, учитывая, где он только что находился, Дилан вряд ли смог бы объяснить ей ситуацию и попросить о помощи.
Та белокурая куртизанка немного напоминала Грейс: стройная, с гривой ниспадающих, как золотой шёлк, волос. Именно поэтому он её и выбрал. Правда глаза у куртизанки были голубыми, а не зелёными, но поскольку она их сомкнула, приоткрыв рот в притворном экстазе, пока он ласкал её под юбками, Дилан практически поверил в свою фантазию. Жалкая альтернатива для отчаявшегося мужчины.
Глядя на дочь, которая пострадала по его вине, он не знал, что сказать. Дилан коснулся её щеки, смахнув слезу.
– Изабель, – начал он. – Не плачь.
Она оттолкнула его руку.