Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Никогда бы не подумал, что твоя мама так любит тебя, — отметил он.
Я пожала плечами.
— Раньше она не была такой. Она была гораздо смиреннее до смерти моего отца.
— Понимаю.
Наступило неловкое молчание.
— Так что ты хочешь, чтобы я сделала?
Было странно спрашивать его, что мне делать в моем собственном доме. Было странно вообще видеть его в моем доме. Снова.
— Можешь сесть вон в то кресло. — Он указал на один из кухонных стульев. — Готовить буду я. Похоже, у тебя был тяжёлый день.
— Что? — ответила я, чувствуя, как ёкнуло сердце. — Ч-что ты такое говоришь?
Он бросил на меня равнодушный взгляд. Я вернула ему невинный. Через несколько секунд он подошёл ко мне, сжав губы в тонкую линию. Стоя на своём, я вздёрнула подбородок, когда он остановился в футе от меня и поднял руку к моему лицу.
Я вздрогнула, и он вздохнул. Потом я почувствовала, как его рука мягко коснулась моего лица.
— У тебя порез на щеке, — сказал он, проводя большим пальцем по порезу и вызывая покалывание в пальцах ног. — А в рукаве твоей рубашки дырка. Не говоря уже о синяках на костяшках.
Я с удивлением посмотрела на свои руки. Как он и сказал, костяшки пальцев на руке, на которую наступил Шон, были в синяках. Я в шоке посмотрела на него. Как он это заметил?
— Поговорим об этом сейчас или позже? — потребовал он, его губы скривились в хмурую гримасу.
— Не о чем говорить, — ответила я, понимая, что его рука всё ещё на моем лице. Я покраснела и оттолкнула её. — Ничего не случилось.
Он закатил глаза.
— Разве я не говорил тебе, что ты не можешь лгать мне?
— Я не лгу, — упрямо заявила я.
— Хорошо, — просто ответил он, поворачиваясь и уходя от меня. — Я достаточно доверяю тебе, чтобы поверить.
Я слегка прищурилась. Он пытался заставить меня чувствовать себя виноватой? Ну, это не сработает. Я могу справиться с чувством вины. В конце концов, я всё равно должна была справиться с чувством вины за ложь Кейси.
— Я просто выбью правду из Джереми.
Я вздохнула, опустив голову в знак поражения.
— Нет, не надо.
— Так ты мне расскажешь?
Я закусила губу, уставившись в пол.
— Тебе это не понравится.
Внезапно кто-то положил руку мне на плечо, и я слегка подпрыгнула, не заметив, что мистер Хейвуд снова пересёк кухню. Его глаза снова впились в мои, и мне пришлось отвести взгляд.
— Холли, я знаю, что мне это не понравится, но важно, чтобы ты сказала мне, если что-то случилось.
— Не сердись на Джереми, — начала я тихим голосом.
— Перестань беспокоиться о Джереми, Холли! — рявкнул мистер Хейвуд. — Беспокойся о себе.
Я посмотрела на него, немного озадаченная. Его взгляд был жёстким, и я нервно сглотнула.
— Джереми, хм… — я боролась, чтобы сформировать связную мысль. Но, когда мистер Хейвуд находился так близко и я так нервничала, всё шло не очень гладко.
— Джереми?.. — настаивал мистер Хейвуд, отступая от меня на шаг.
Когда он отошёл немного дальше, мне стало легче сосредоточиться.
— Джереми отвёз меня в твоё старое бандитское убежище… — Я замолчала, оценивая его реакцию.
Он напрягся, но ничего не сказал.
— А потом пришёл парень из банды, и нам пришлось уйти. И я упала с лестницы, — продолжала я, тщательно подбирая слова. — Ну, формально я не падала с лестницы, а на самом деле провалилась через ступеньку, и вот как я получила порез на щеке, но Джереми был внизу и поймал меня.
Мистер Хейвуд поджал губы.
— Холли, очевидно, ты многое упустила.
Я почесала голову, глядя в землю.
— Тот парень отступил, так что Джереми тоже отступил… поэтому парень пришёл за мной. И он ничего не сделал, — быстро сказала я, заметив хмурое лицо мистера Хейвуда. — Когда упала, он просто наступил мне на пальцы, так что, думаю, именно так я и получила синяки. Или, может быть, это было, когда я ударила его, но это вообще не повлияло на него…