Knigionline.co » Любовные романы » Если о нас узнают

Если о нас узнают - Кейл Дитрих, Софи Гонзалес

Если о нас узнают
Книга Если о нас узнают полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Зак Найт и Рубен Монтес – участники бой-бэнда Saturday. Вместе с товарищами по группе, Энджелом Фаном, Джоном Бракстоном, они перед камерами разбивают сердца фанаток. Парни лучшие друзья за кулисами.
Рубену и Заку, во время тура с сумасшедшим графиком и минимальным надзором, приходится друг на друга полагаться все больше, они становятся ближе. Но едва признаться во всем они решают своим поклонникам, то понимают, что не получат никогда ту поддержку, которая им нужна по-настоящему.
Когда по швам мир трещит, остается только крепче друг за друга держаться.

Если о нас узнают - Кейл Дитрих, Софи Гонзалес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Почему они вообще спрашивают о шипперинге? – спрашивает Зак нервным шепотом. – Нам никогда не задавали таких вопросов.

– Да, но если вопросы о романе внутри группы запретят, будет совершенно очевидно почему, – бормочу я.

Зак бледнеет.

– Ну и что, что все узнают? Какого черта? Я даже маме не сказал, я не…

Я наклоняюсь вперед, насколько могу, нарушая личное пространство Джона.

– Эй, дыши. Все нормально. Они не знают. И они никому не скажут, потому что их засудят. Вопрос о моей сексуальности был заблокирован с самого начала, и публика до сих пор думает, что я натурал.

Зак кивает, но дышит быстро, а глаза широко распахнуты. Джон делает то, чего я не могу, и протягивает руку позади Энджела, чтобы ненадолго коснуться плеча Зака. И как бы я ни хотел, чтобы это сделал я, я бесконечно благодарен Джону за то, что он дал ему краткий момент утешения.

Эрин отступает от Элизы, хмуро качая головой. Элиза и Мориц не выглядят счастливыми, но они выдавливают улыбки, возвращаясь к своему списку вопросов.

– Хорошо, – говорит Элиза. – Эм… Что вам больше всего нравится делать в Европе?

У Джона уже готов ответ:

– Увидеть всех наших замечательных фанатов. Я очень взволнован нашим концертом сегодня вечером. Я слышал, что в Вене одни из лучших меломанов в мире.

Элиза смеется, затем поворачивается к Заку за комментарием. Он смотрит в никуда с явной паникой на лице и не замечает, как она указывает на него.

Вклинивается Энджел, хотя голос у него резкий:

– У нас не так много свободного времени, – говорит он.

Лицо Эрин омрачается – ответ неправильный. Энджел замечает выражение ее лица, и что-то в его позе меняется.

– Мы просто сосредоточены на том, чтобы показать лучшие выступления, на которые мы способны. Но я видел столько всего невероятного, что определенно планирую вернуться, чтобы увидеть Европу, когда у меня будет больше времени.

Лучше. Больше похоже на то, что репетировали. Лишь на секунду его ответ прозвучал почти так, будто у него было отрицательное мнение.

Теперь моя очередь.

– Бургтеатр, – отвечаю я, пытаясь придать голосу оптимизма. – Я слышал, он просто потрясающий, я всегда интересовался историей театра.

Я не сказал, что несколько дней назад Эрин подошла ко мне, чтобы мягко предупредить, что у нас не будет времени увидеть его.

Так или иначе, я не слишком надеялся.

Всего понемножку, наверное.

– Я натравлю на их задницы Дэвида! – кричит Эрин со своего места в микроавтобусе, когда мы выезжаем с парковки. – Представьте себе нерв…

Зак сидит через проход от меня, мы одни. На прошлой неделе Эрин попросила нас держаться на расстоянии на людях, и микроавтобус определенно считается общественным местом. Даже сейчас мы едем особенно медленно, чтобы избежать ликующей толпы фанатов, которые собрались за воротами, надеясь мельком увидеть наши лица через тонированные стекла. Крики и визги приглушены металлом и стеклом. Я могу только представить, каково это – стоять посреди этой толпы без единой преграды.

Мы проезжаем через автоматические ворота, и звук почему-то становится еще громче. Я машу людям, которые смотрят мне в глаза, и они визжат от экстаза. Меня одолевают знакомые, противоречивые чувства благодарности и любви к ним и их поддержке, смешанные с ощущением, что, если я выйду из этого автобуса, они разорвут меня на части, чтобы подобраться поближе.

Как личности они все замечательны поодиночке, но как толпа они обладают чем-то, внушающим благоговейный трепет. Вместе они обладают большей силой, чем мы четверо и наша команда. Я думаю, поэтому им удалось поднять нас так высоко. Но обратная сторона медали в том, что они также могут уничтожить нас, если захотят.

Как только мы выезжаем на улицу, Эрин неуверенно идет по проходу, покачиваясь от тряски, и останавливается перед Заком и мной.

– Вы двое в порядке? – спрашивает она. – Зак, я знаю, это застало тебя врасплох.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий