Нельзя - Лаура Тонян
-
Название:Нельзя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отвязным хулиганом Алистер Шеридан давно перестал быть. Он реализует блестящие бизнес-идеи, принимает ответственные решения в свои двадцать девять. Превратился во взрослого мужчину мальчишка, когда-то мечтавший вернуться в родной Дублин. Алистер, оставшись ради отца в чужой стране, со многими его желаниями смирился. Однако последней каплей терпения сына стала очередная отцовская прихоть: в дом привести малознакомую женщину, назвать своей женой ее — это глупость! Хуже всего то, что у мачехи есть восемнадцатилетняя дочь! Она капризна, избалована, представляется, словно столичная штучка. Алистер вышел из того возраста, когда его строптивые девчонки привлекали, но слишком настойчиво пытается его соблазнить сексуальная провинциалка. Он ее ненавидит и одновременно желает. Как быть, когда свою сводную сестру ты дьявольски хочешь, но нельзя?..
Нельзя - Лаура Тонян читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я несколько раз кивнул, внимательно его выслушав. Затем он выписал обещанный рецепт, после чего я поблагодарил врача пожатием ладони, а затем без заметной спешки направился к палате 1391. Интуиция не зря подсказывала мне, что открывать дверь — не самая лучшая идея. Но я все-таки сделал это. И увидел то, чего не хотел. Исайя обнимал Джо. Она обвивала руками шею моего друга, морщась от, кажется, несильной боли. Но стоило ей открыть глаза и увидеть меня, стоящего на пороге, как тут же ее зрачки расширились. Я почувствовал власть, о которой даже не мечтал. Это намного больше, чем просто руководить штатом людей. Я почувствовал власть над одним человеком. Я ясно разглядел это в небесно-голубых глазах Джоселин.
Она обнимала Исайю, и прямо сейчас ее руки крепче прижали его к себе. Но я знал, я был твердо уверен в том, что на месте моего друга Джо представляет меня. Непонятно, кто больше был причастен к этой разворачивающейся катастрофе — она или я?
* * *
Я был неправ: скрыть правду от Моники не получилось. Джоселин могла пользоваться для ходьбы только одной своей ногой, а на ее виске был зафиксирован белый пластырь. Левый локоть и правая лодыжка были закреплены эластичными повязками. Такое вряд ли можно было утаить от родных. Я просто надеялся, что матери Джо не окажется дома, но она была здесь, когда мы втроем ввалились в гостиную. Один из охранников придержал дверь, ожидая, когда Джо окажется внутри. Моника, громко ахнув, моментально подбежала к дочери. Она вскинула руки к ее лицу и стала рассматривать царапины на щеке.
— Что, черт возьми, случилось?! — Моника смерила меня безжалостным взглядом льдисто-голубых глаз. — Как это произошло? Что с моей дочерью?! — потребовала она ответа у меня и у Исайи.
Я не стал дожидаться, пока Джо нагрубит матери, и первым сообщил мачехе о происшествии. Моника испуганно глядела то в мои глаза, то всматривалась в уставшее лицо Джоселин. Та же держалась за Исайю, как за спасательный круг. Моника скривилась, будто от отвращения и, разведя руки в стороны, закричала на дочь срывающимся голосом.
— Почему ты вечно куда-то вляпываешься?! Как же я от тебя устала! — Она уронила руки вдоль бедер. — Ты хоть представляешь, как мне надоело все время за тебя переживать?!
Я попросил Монику помолчать, за что она и на меня выплеснула часть своего негодования. Исайя продолжил медленно вести Джоселин, пока она сама не пожелала остановиться. Держась за ушибленное ребро рукой, она обернулась к матери. Как только Моника заметила ее полыхающий злобой взгляд, то тут же заткнулась. Мы с Джо прекрасно понимали, что ее мать ничегошеньки не знала о душевных терзаниях. Исайя легко подтолкнул Джоселин вперед и, послушавшись его, она снова начала движение, опираясь только на левую ногу и на плечо моего друга. Я и не понял, в какой момент мои ладони сжались в кулаки, но мне ужасно сильно хотелось врезать Исайе и заставить его свалить из этого дома.
Наверху они свернули налево — в крыло, где находилась комнаты Джоселин. Исайя наверняка уже укладывал Джо в ее постель. От мысли об этом я желал избивать фаворита Джо без остановки, пока он сам бы не стал умолять меня перестать. Маринелли спустился вниз через несколько минут. Он вошел на кухню, где я его не ожидал увидеть. Я все не решался подняться в комнату к Джос, хотя, возможно, надо было бы. Я чувствовал, что она не хотела меня сейчас видеть. Но я справился бы сегодня сам, мне не нужна была подмога Исайи. Однако Джоселин, наверное, посчитала иначе.
— Добрый день! — пропела горничная, только что вышедшая из кладовой.
Она принялась стряхивать с передника невидимые пылинки, глядя прямиком на Исайю, как будто меня здесь вообще не было. Улыбка нашей молоденькой горничной Клары стала значительно шире, когда гость взялся распространять на нее чары своего обаяния. Он взъерошил собственные волосы ладонью и обольстительно улыбнулся прислуге, после чего она, казалось, превратилась в растаявшее мороженое.