Ритм дождя - Сьюзан Элизабет (1997)
-
Год:1997
-
Название:Ритм дождя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ритм дождя - Сьюзан Элизабет читать онлайн бесплатно полную версию книги
Женщины растерянно молчали. Корнуэл Билаби в течение тридцати лет жил в Шейди-Галче, все его уважали, и невозможно было поддержать его увольнение.
Мери Эллен подняла брови:
— Я могу расценивать ваше молчание как поддержку точки зрения мисс Сторм?
Напряженная тишина продолжалась, и лица у всех вытянулись.
— Я бы так не сказала, — проговорила наконец миссис Джонсон.
— О? Тогда почему вы не подняли руку?
— Потому что я не хочу, чтобы мистер Билаби потерял работу.
— Это верно! — горячо поддержала миссис Хэнкер.
— Но если вы этого не хотите, то, значит, вы соглашаетесь с мисс Сторм.
— Она высказалась разумно, — с неохотой признала миссис Джонсон.
— Ну вот! Так за что же все вы презираете семью Стормов?
— Кто говорит, будто мы их презираем? Нас просто беспокоит, что они присваивают ваше золото.
— А кто, миссис Мак'Гвайер, принуждает вас принимать нашу сторону?
— Стэн говорит…
— Стэн?
Наклонившись к Мери, Дэнни во всеуслышание прошептала ей на ухо:
— Стэнли Томпсон — ее новый муж!
— А-а… Примите мои поздравления, миссис Томпсон! — маскируя стервозную интонацию под повышенную светскость, произнесла Мери. — Продолжайте, пожалуйста, расскажите нам о том, как Стэн учит вас думать.
Женщина пожала плечами:
— Собственно говоря, он не учит меня думать. Просто он считает, что мы должны поддерживать Поттэров. Потому что Стормы украли у них золото.
— Миссис Томпсон, разве вы не осведомлены о том, что в данный момент золото не принадлежит никому?
— Пока нет, но…
— И поэтому нельзя считать, что кто-то его у кого-то украл. Вы не согласны со мной?
— Пожалуй, согласна.
— Тогда другой вопрос: почему вы приняли сторону нашей семьи?
Опередила миссис Томпсон старая миссис Крэгмор:
— Потому что ее муж так ей сказал, вот почему. А муж знает лучше!
Миссис Крэгмор считалась самой опасной старухой во всем городе, и, как нарочно, черт принес ее в магазин. Дэнни насторожилась, сможет ли Мери выстоять? К ее удивлению, Мери не растерялась.
— О-о, простите меня, миссис Крэгмор! Я-то считала, что женщины вправе иметь собственное мнение.
Старая ведьма заворчала:
— Нам нет необходимости иметь собственное мнение. Мы замужем. И вам обеим после замужества придется отстаивать убеждения мужей.
— Если замужество лишает женщину собственного мнения, я постараюсь избежать этой старой традиции, — сообщила Мери.
— Господь утверждает, что женщина должна принадлежать мужчине!
— Не припоминаю, чтобы Господь советовал женщине после замужества выбросить свои мозги за окно. А что, и в остальных семьях мужья распоряжаются тем, что делать и как думать?
Почти мгновенно салон магазина превратился в многоголосый базар. Все говорили почти одновременно, причем пожилые леди единодушно высказывались за диктат мужей, а более молодые не желали, чтобы кто-то направлял их мысли. Именно на это и рассчитывали Мери и Дэнни.
Когда все высказались, упрямая миссис Крэгмор пулей вылетела из магазина, а три молодые дамы тепло обняли Дэнни и раскаялись во вражде со Стормами. Мистер Билаби сохранил за собой место, но предварительно выполнил одно условие: продал Дэнни флакон одеколона, в котором она не нуждалась.
Подруги покинули магазин, гордые своим успехом. И тут же направились на противоположную сторону улицы к оружейной лавке Стормов. Оказалось, что Мери Эллен страшно нуждается в патронах к винчестеру.
— Привет, Дэниэлла!
Обе подружки приостановились, и улыбка тут же исчезла с лица Дэнни. Возле парикмахерской стоял шериф. Она постаралась провести подругу быстрым шагом мимо Джейка, но та остановилась.
— Добрый день! Вы, должно быть, новый шериф? Дэнни мне много о вас рассказывала.