Ритм дождя - Сьюзан Элизабет (1997)
-
Год:1997
-
Название:Ритм дождя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ритм дождя - Сьюзан Элизабет читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дэнни захотелось признаться подруге в том, что с момента появления нового шерифа в городе ни один из ее планов не сработал; из-за этого она и стала пугливой. Но прежде чем она успела открыть рот, Мери подтолкнула ее, и они вместе вошли в магазин Поттэров. От страха Дэнни тут же споткнулась и едва не разбила витрину с множеством флаконов. Подруга ободряюще улыбнулась ей и прошла мимо.
Дэнни огляделась, отметила, кто из горожан находится в магазине, и, успокоив себя, стала ждать, когда наступит момент ее вступления в спектакль.
— Мистер Билаби, — обратилась Мери к управляющему, — я пришла проинформировать вас. Мои отец и брат оказались за решеткой, и теперь я отвечаю за магазин.
Седовласый распорядитель отложил денверскую газету. Поглядев поверх очков на Мери, он нахмурился:
— А отец знает о том, что вы разгуливаете по улицам в обществе этой барышни? — Билаби кивнул на спутницу Мери.
Все присутствующие воззрились на Дэнни, и она готова была сквозь землю провалиться. Однако сценарием такой момент предусматривался, и она тут же приняла хорошо отрепетированную гордую позу.
Мери как можно громче заявила:
— Мистер Билаби, Дэниэлла Сторм — моя лучшая подруга. — Посетители галантерейного магазина начали перешептываться, а Мери продолжала атаку. — И она хочет купить флакон одеколона для своих родных.
Некоторое время управляющий выглядел ошеломленным, затем пришел в себя и огласил распоряжение хозяина:
— У меня есть четкое указание, барышня: ни один из Стормов или их сторонников не получит в этих стенах ничего.
Мери победоносно взглянула на подругу, и та незаметно кивнула. План и был рассчитан на сопротивление мистера Билаби.
Мери подошла вплотную к клерку и в точном соответствии со сценарием задала ему нелицеприятный вопрос:
— Мистер Билаби, вам нравится ваша работа?
— Конечно, мисс Поттэр. Я работаю здесь больше двадцати лет, и за все это время ваш отец не имел ко мне никаких претензий.
— Превосходно. А сейчас, если вы хотите сохранить за собой свое место, я предлагаю вам без лишних слов продать моей подруге флакон одеколона.
— Но у меня есть указание! — стоял на своем клерк.
— Сейчас же, мистер Билаби!
От возмущения подобной несправедливостью у старого служащего так дернулась голова, что очки на носу подскочили. Вынув из кармана платок, он вытер пот со лба.
— Мисс Поттэр, ваш отец и в самом деле уволит меня, если я не выполню его указание. Не имеет значения, что я сам думаю обо всем этом…
— Верно, мистер Билаби, не имеет значения. Мой отец в тюрьме, а я нет. Поэтому я и отвечаю за магазин. — Мери сладко улыбнулась. — Вы уволены.
Когда Дэнни услышала это ключевое слово, она опрометью бросилась к прилавку.
— Но этот человек работает, чтобы кормить семью! Ты не можешь просто так, из-за какого-то флакона уволить его, Мери!
Актриса-дебютантка повернулась к ней, хлопая пушистыми ресницами над огромными голубыми глазами:
— Вот и могу. Я здесь хозяйка. Он должен выполнять то, что я приказываю. А я приказала убираться из моего магазина!
Дэнни сосредоточилась, чтобы произнести слова, которые они с особой тщательностью репетировали.
— Что на тебя нашло, Мери Эллен Поттэр? Этот человек всего лишь выполняет распоряжения своего хозяина. Сам он ни в чем не виноват.
— Я хозяйка магазина и прошу не вмешиваться в мои распоряжения. Мистер Билаби, почему вы до сих пор здесь?
Дэнни встала между подругой и клерком и воскликнула с пафосом:
— Ты не посмеешь из-за меня уволить этого человека!
В магазине повисла напряженная тишина. Все ждали ответа Мери Эллен. Она и Дэнни обменялись значительными взглядами, что означало: пора переходить к самой сложной части сценария.
Мери повернулась от прилавка к покупательницам, наблюдавшим за сценой:
— Давайте проголосуем. Кто из вас согласен со мной, что дерзкого служащего необходимо уволить?