Брат мой, Каин - Сандра Браун
-
Название:Брат мой, Каин
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:198
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тяжелы воспоминания о прошлом. И меньше всего на свете хотела бы Сэйри Линч оказаться снова в родном доме и встретиться с родственниками.
Брат мой, Каин - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я не желаю тебя видеть до тех пор, пока не прояснится это дело с твоим братом. Понятно? Я не хочу в это вмешиваться. Я говорю серьезно, Крис. Если ты скажешь моему дяде Реду, что в то воскресенье я была с тобой…
— …Джорджа уволят.
Он слышал, как Лайла судорожно втянула воздух.
— Что?
— Инспектора из Управления по безопасности ищут виновного. Директор по технике безопасности вполне подойдет, ты не согласна? Если бы Джордж как следует выполнял свою работу, он бы знал, что конвейер нуждается в ремонте. Он бы остановил его и не включал до тех пор, пока квалифицированный ремонтник все не исправит. Билли Полик не потерял бы руку, агитаторы Нильсона не пикетировали бы у ворот нашего завода, и мы бы до сих пор работали, а не простаивали.
— Ты не можешь обвинять Джорджа! — с жаром воскликнула Лайла. — Он же выполнял ваши распоряжения. Джордж всегда делает только то, что одобряли твой отец и ты.
— Вот такие дела, Лайла. Ничего не поделаешь, придется ему отвечать. Честно говоря, мы не будем по нему тосковать.
— Крис, прошу тебя.
Услышав, как дрожит ее голос, он улыбнулся и мысленно похвалил себя за то, что избрал верную тактику.
— Я не хотел бы увольнять Джорджа, Лайла. Я готов ему помочь сохранить нынешний пост, когда федералы начнут к нему цепляться. И ты можешь помочь мужу.
— Как?
— В понедельник утром ты приедешь в офис к своему дяде Реду и скажешь ему, что в то воскресенье, когда убили Дэнни, я был у тебя с двенадцати до двух часов дня. Одним ударом ты убьешь двух зайцев, Лайла. Во-первых, ты выполнишь свой гражданский долг, сообщишь шерифу правду и спасешь от дальнейших неприятностей невиновного. А во-вторых, твой муж сохранит работу. Видишь ли, я обдумал, сколько денег мне придется выбросить на моего нового адвоката только для того, чтобы избежать обвинения. Хотя можно все остановить сейчас, если я предоставлю алиби.
Крис помолчал, потом добавил:
— Я даже не спрашиваю, сделаешь ли ты это, так как уверен, что ты знаешь, как поступить. И кстати, пока ты мне не надоешь, ты будешь приезжать ко мне по первому же звонку, будешь выглядеть сногсшибательно и сгорать от желания лечь в постель. Понятно? Я закончу наши отношения, а не ты, Лайла.
Джордж видел, как жена нажала на кнопку отбоя на радиотелефоне. Она бросила трубку на стол в кухне и закрыла рот рукой.
— Лайла?
Она повернулась к мужу. В ее огромных глазах были слезы. Женщина прижала руку к груди.
— Я не слышала, как ты вошел, Джордж. Думала, ты задержишься на заводе. Есть новости?
— Это ты мне скажи.
— Я?
Робсон кивком указал на трубку.
— Ты ведь говорила с Крисом, верно?
Лайла открыла рот и тут же закрыла, не произнеся ни звука. Она опустила голову и заплакала.
— Ах, Джордж, я так запуталась.
Джордж стремительно пересек кухню и обнял жену.
— Ну-ну, детка, расскажи мне обо всем.
И Лайла принялась выкладывать все, начиная с первого свидания с Крисом.
— Это произошло в загородном клубе, в душе женской раздевалки. Думаю, меня завело то, что нас могли увидеть. Понимаешь, я как будто потеряла голову.
Джордж мог это понять. Он сам терял голову всякий раз, когда смотрел на жену.
Лайла ничего не скрыла. Она в точности передала и последний телефонный разговор с Крисом.
— Если я не сделаю того, что он говорит, ты потеряешь работу, Джордж. А в новостях я слышала, что против того, кого сочтут виновным, заведут уголовное дело. И виноватым окажешься ты, Джордж, особенно если Хойлы свалят все на тебя. Ты можешь сесть в тюрьму. — Из ее глаз снова потекли слезы. — Прости меня, Джордж, это я во всем виновата. Мне так жаль! Сможешь ли ты по-прежнему любить меня?
Любить ее? Робсон ее обожал! Она была для него солнцем и луной, воздухом, которым он дышал.