Женщины могут все - Нора Робертс (2001)
-
Год:2001
-
Название:Женщины могут все
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:222
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во всём полагаться на себя привыкла наследница винодельческой империи – красавица София Джамбелли. Ей нет равных, как в бизнесе, так и в сексе. Не женщина, а шаровая молния, так думает её друг детства – Тай Макмиллан. Теперь им, после слияния их фирм, приходится делить и власть, и заботы, и вспышки страсти. Кто-то стремится погубить семью Джамбелли, поэтому заботы у них не шуточные... Смерть за Софией ходит по пятам. Убит её отец, уже несколько человек от отравленного вина погибли...
Женщины могут все - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я вас понимаю. — Рене прижала руку к его груди. В этом жесте была симпатия, если не нечто большее. — Эти люди всегда обращались со мной как с дешевкой, на которую можно не обращать внимания. — Она ухитрилась выжать пару слезинок. — Я их ненавижу.
— Рене… — Джерри неторопливо привлек ее к себе. — Может быть, мы найдем способ отплатить им. За нас обоих.
Позже, когда голова обнаженной Рене лежала на его плече, Джерри улыбался в темноте. Вдова Тони расчистит ему дорогу к сердцу Джамбелли. А он вырвет его.
Приключение обещало быть забавным. Рене тщательно одевалась для роли, которую ей предстояло сыграть. Строгий темный деловой костюм, минимум косметики. Они с Джерри заранее обсудили, что ей говорить и как себя вести. Он без конца заставлял ее репетировать. На ее вкус, этот человек был слишком требователен. Ничего, она с этим справится. Конечно, если сумеет удержать достаточно долго.
В данный момент он был полезен, забавен и готов на все. Но он, как и большинство людей, недооценивал ее. Он тоже считал ее полезной, забавной и готовой на все. Однако ему и в голову не приходило, что Рене это понимает.
Но Рене Фокс никогда не была дурой. Особенно в том, что касалось мужчин.
Джереми Деморне был в грязи если не по уши, то по узел своего галстука от Гермеса. Чтоб ей всю оставшуюся жизнь ходить в обносках, если он не принимал участия в этом деле с отравлением вина! Ну ничего, вместе с ним она сумеет дать этим подлым Джамбелли хорошего пинка в зад. Насколько она может судить, это человек умный и достаточно коварный, чтобы добиться своего.
Рене решила, что приход в отдел убийств с ящиком в руках станет ее первым шагом в обеспеченное завтра.
— Мне нужно встретиться с детективом Клермонтом или Мейгир, — начала она и тут увидела вставшего из-за стола Клермонта. — О, детектив! — Она обрадовалась, что назвала его первым. Иметь дело с мужчинами было легче. — Я должна поговорить с вами. Прямо сейчас. Это очень срочно. Пожалуйста. Здесь есть место, где?..
— Не волнуйтесь, миссис Авано — Он взял ее за руку. — Хотите кофе?
— Ох, не могу. Не могу проглотить ни кусочка. Я не спала всю ночь.
Она увлеклась своей ролью и не заметила быстрого жеста, который Клермонт сделал своей напарнице.
— Мы поговорим в буфете. Расскажите, пожалуйста, что вас расстроило.
— Да. Я… Здравствуйте, детектив Мейгир. Хорошо, что и вы здесь. Я так смущена, так расстроена… — Рене поставила несгораемый ящик на стол, подтолкнула ближе к середине, словно старалась держаться от него подальше, и села. — Я разбирала оставшиеся от Тони вещи и документы. До сих пор у меня не доходили до этого руки. Этот ящик я нашла на верхней полке его шкафа. Не могла представить себе, что может быть внутри. Все юридические документы и страховки я уже нашла. — Она всплеснула руками. — В его шкатулке с драгоценностями хранился какой-то ключ. Я вспомнила, что видела ключ, но не знала, от чего он. Вот… — Она показала на ящик. — Ключ был от него. Откройте его. Пожалуйста. Я больше не хочу смотреть на него.
Записи, — сказала она, когда Клермонт открыл ящик и начал ворошить бумаги. — Гроссбухи — или как они там называются — фальшивого счета, созданного Джамбелли. Тони знал о нем. И поэтому они его убили. Должно быть, он собирал доказательства. Пытался сделать то, что считал правильным, и… и это стоило ему жизни.
Клермонт просматривал счета, ордера и передавал их Мейгир.
— Итак, вы считаете, что ваш муж был убит из-за этих документов.
— Да, да! — «Он что, идиот?» — нетерпеливо думала Рене. — Я боюсь, что меня может постичь та же участь… Кто-то следит за мной, — сказала она, понизив голос. — Я понимаю, это похоже на манию преследования, но я в этом уверена. Я прокрадываюсь в собственную квартиру, как воровка. Думаю, они кого-то наняли, чтобы следить за мной.
— Кто это «они»?