Женщины могут все - Нора Робертс (2001)
-
Год:2001
-
Название:Женщины могут все
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:222
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во всём полагаться на себя привыкла наследница винодельческой империи – красавица София Джамбелли. Ей нет равных, как в бизнесе, так и в сексе. Не женщина, а шаровая молния, так думает её друг детства – Тай Макмиллан. Теперь им, после слияния их фирм, приходится делить и власть, и заботы, и вспышки страсти. Кто-то стремится погубить семью Джамбелли, поэтому заботы у них не шуточные... Смерть за Софией ходит по пятам. Убит её отец, уже несколько человек от отравленного вина погибли...
Женщины могут все - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Они будут обязаны допросить его. Даже согласно показаниям такого человека, как Донато. Джерри — тип скользкий, от всего отопрется, и все же… — Она остановилась и ахнула. — Постой, мы же сядем в Нью-Йорке для заправки горючим!
— Три страны за один день.
— Добро пожаловать в мой мир стекла и бетона.
— Софи, ты ничего от него не добьешься.
— Зато у меня будет шанс плюнуть ему в лицо.
— Ну да. — А он, Тай, будет стоять и наблюдать за этим со стороны… — Ты знаешь, где его искать? Нью-Йорк — большой город.
Она села и достала свой филофакс.
— Налаживать связи удается мне лучше всего. Спасибо.
— За что?
— За то, на что я обратила внимание только сегодня.
— Сегодня я вообще не ударил палец о палец.
— В том-то и дело. Я устраивала дела, звонила, давала распоряжения, нажимала на все кнопки, а ты ни разу не вмешался, не задал мне ни одного вопроса, не гладил меня по головке, не приказывал мне отойти в сторону и не брал инициативу на себя.
— Я не умею говорить на трех языках.
— Дело не в этом. Тебе и в голову не приходило напрягать мускулы и демонстрировать, что ты тоже что-то можешь. Твое самолюбие не страдало из-за того, что я знаю, что делать и как делать. Ты не напрягаешь мускулы, потому что знаешь, что они есть.. И я тоже.
— Я бы с удовольствием посмотрел, как ты напрягаешь мускулы.
Она поднялась, села к Таю на колени и прильнула к нему.
— Всю свою жизнь я имела дело со слабыми мужчинами. Одна видимость и никакого содержания. — София положила голову ему на плечо. Наконец-то она могла отдохнуть. — Теперь я понимаю, как много потеряла…
Джерри и сам сделал несколько звонков. Из телефонов-автоматов. Он не считал Донато большой помехой. Скорее неудобством. Неудобством, о котором вскоре можно будет забыть. Он закончил то, что должен был закончить.
Джамбелли пытались выбраться из очередного кризиса, семья была взбудоражена, доверие потребителей к продукции компании упало почти до нуля. Джерри пожинал плоды своего труда и получал удовлетворение. Моральное, профессиональное и материальное.
Ни один из его поступков — во всяком случае, тех, которые можно было доказать — не преступал грани закона. Он просто делал свою работу, как любой бизнесмен, стремящийся завоевать рынок, и пользовался предоставлявшимися ему возможностями.
Когда дежурившие в вестибюле охранники сообщили о приходе посетителей, Деморне только улыбнулся. Он не испытывал ни малейшей досады. Распорядившись пропустить их, Джерри повернулся к своей собеседнице.
— Сейчас у нас будет компания. Твоя старая приятельница.
— Джерри, до конца рабочего дня еще целых два часа. — Крис спустила ноги с дивана. — Кто там?
— Твой бывший босс. Может быть, открыть бутылочку пуйи-фюиссе девяносто шестого года?
— София! — вскочила Крис. — Здесь? Зачем?
— Сейчас узнаем, — сказал он, услышав зуммер. — Будь умницей, ладно? Сходи за вином.
Он шагнул к двери.
— Какой приятный сюрприз! Я понятия не имел, что ты в городе. — Он наклонился и хотел поцеловать Софию в щеку. София была быстрой, но Тай оказался еще быстрее. Он чувствительно ткнул Джерри рукой в грудь.
— Давайте без глупостей, — посоветовал он.
— Прошу прощения. — Джерри развел руками и сделал шаг назад. — Я не понял, что ваши отношения изменились. Входите. Я хотел открыть бутылочку. С Крис вы знакомы.
— Да. У вас тут очень уютно, — начала София. — Спасибо, обойдемся без вина. Мы ненадолго. Крис, я вижу, ты наслаждаешься всеми преимуществами своей новой службы.
— Предпочитаю стиль моего нового босса стилю старого.
— Я уверена, что со здешними коллегами у тебя куда больше общего.