Беспощадный рай - Джей Джессинжер
-
Название:Беспощадный рай
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Антигерой (существительное):
1) Лишённый моральных качеств, яркий и харизматичный человек.
2) Ублюдок, великолепный.
3) Киллиан Блэк.
Беспощадный рай - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда он ничего не говорит, я добавляю:
— Моя женщина — моя ответственность. Если бы я не торчал в Праге...
— Сотни людей были бы мертвы. Кто еще мог помешать Альфасси взорвать бомбу в мечети?
Я залпом допиваю виски и наслаждаюсь жжением, когда жидкость протекает по моему горлу. Затем наливаю себе еще тройную порцию, потому что мне это необходимо.
— Давно хотел тебя спросить, как живется на пенсии?
Он хихикает.
— Тебе надоело возглавлять международную преступную империю и быть международным супершпионом, верно? Чувствуешь себя немного перегруженным?
— У всего есть свои недостатки, — сухо бормочу я.
— Вот и уходи.
— Ты говоришь так, как будто это возможно.
— Нельзя спасти весь мир, брат. Особенно сейчас.
Он имеет в виду из-за Джули. Потому что мои приоритеты изменились.
Когда я молчу, он предлагает:
— Или выбери что-то одно. Откажись от внедрения в мафию.
— Точно. Ведь на эту должность давно открыт кадровый резерв.
— Знаешь, говорят: «Природа не терпит пустоты». Замены найдется. Как насчет Деклана? Ему можно доверять. Мы могли бы убить тебя каким-нибудь фантастическим огненным взрывом, а он бы взял бразды правления в свои руки.
— Деклан — исключительно бэк-офис. Он ненавидит находится в центре внимания.
— А Диего? Ты говорил, что у него все отлично выходит. И смею полагать, он достаточно амбициозен.
— Ты предлагаешь, чтобы ирландской мафией управляло латиноамериканское дитя? Интересный вариант.
— Он не ребенок, брат. Это ты старый.
— Я старше тебя всего на две минуты. Так что, если я стар, значит, и ты тоже.
Данную часть логической цепочки Лиам игнорирует.
— И ирландцы всегда были более открытыми, в отличие от итальянцев. Ирландцы не за чистоту крови, скорее за результат. Кстати, я все еще не могу поверить, что ты купил его матери дом.
— Это было необходимостью. Так я подкупил его, чтобы он держал рот на замке и молчал, что нас с тобой двое.
Лиам это обдумывает.
— Или тебе показалось забавным, что он продолжал пытаться убить тебя, потому что думал, что ты — это я.
— Признаю, что это было смешно. Кстати, он все еще спрашивает временами о твоей жене.
Лиам издает звук, похожий на рычание медведя.
— Не мог бы ты найти ему подружку, чтобы погасить все его надежды?
— Я уверен, что с поиском дам он справляется самостоятельно. Латиноамериканская страстность у него в крови. О, давно хотел спросить, кто тот гений, что придумал зашифровать твое имя, записав его задом наперед в учредителях твоих корпораций?
— Я. А что?
— Потому что шифр не очень надежный, вот что. Тебе действительно следует развить навыки запутывания личности. Твое имя никогда и нигде не должно появляться.
— Ой да брось. Кто до такого может догадаться?
— Джули.
В его удивленную паузу я добавляю:
— Она провела небольшое расследование, прежде чем вломиться на мой склад подгузников. Прошу прощения… наш склад подгузников.
Судя по всему, Лиама это впечатлило.
— Умная девочка.
Я улыбаюсь.
— Ты даже не представляешь. Но не волнуйся, уже позаботился о твоем шифре.
— Спасибо. — Он делает паузу. — Ты ей уже сказал?
Я медленно выдыхаю, делаю еще один глоток виски.
— Еще нет.
— Почему?
— В данный момент она спит.
Он знает меня лучше, чем я думаю, потому что, почувствовав, в каком раздрае я нахожусь, он смеется.