Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях - Кэтрин Бартер (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мистический роман. Атмосфера 19 века, всё передаёт с завораживающей реалистичностью. Девочки Мэгги и Кейт с родителями переехали на другой конец штата в холодный дом. От скуки девочки пытаются убедить родителей, что в доме скрипят половицы, шум по ночам, что в доме обитают духи. Но вскоре в доме вправду слышаться странные звуки, природу которых не могут объяснить девочки. Это сюжет из жизни реальных сестёр Кейт и Маргарет Фокс, считающихся родоначальницей спиритизма. Впервые на русском языке для любителей загадочного и мистического.
Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях - Кэтрин Бартер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не знаю. – В памяти его лицо скрывалось в тени, за его быстрыми и дёргаными движениями не получалось уследить. – Не знаю. Да. Да. Думаю, он. И он меня узнал.
– Тебе нужно отдохнуть, – сказала Лия. – Нам нужно отдохнуть. – Она помолчала, прерывисто вдохнула, взглянула на Кельвина. – Что я скажу матери? – прошептала она.
На следующий день пришли сразу два приглашения – гости с предыдущего вечера просили сестёр о частном сеансе. Разумеется, они с радостью оплатят их время – пожалуйста, сообщите о расценках.
И записка с благодарностью от мистера Макилрайта. «Я уже сообщил своим нью-йоркским коллегам. Хочу, чтобы это увидели больше американцев».
– Нет, – говорила мать, – нет. Нельзя. Вы тревожите то, что не желает быть потревоженным.
Все собрались в спальне на втором этаже. Мэгги сидела в постели, хотя и чувствовала себя отлично, сильной как никогда. На краешке кровати примостились Лия, Кейт и мать, а Кельвин прислонился к косяку, сложив руки на груди и разглядывая пол так, словно там записали задачку, которую он пытался решить. День был пасмурный, в городе всё ещё временами моросило, и в комнате стоял полумрак.
Мэгги посмотрела на мать.
– Теперь-то ты мне веришь, да? Понимаешь, что я не трогала Ханну? Это был дух. Человек. Покойник с кладбища.
Губы миссис Фокс задрожали, словно она сейчас расплачется, но потом она поджала их и как будто лишилась дара речи.
– Нет, – вскинул голову Кельвин. – Нет, мы не можем… Нет… Нет. Ханна упала, или… не знаю, что случилось с Ханной, хотя, конечно, Мэгги не… просто упала или споткнулась. А вчера вечером…
– Это видели все, – сказала Мэгги.
– И ты видел, Кельвин, – добавила Кейт.
– Я не знаю, что видел. В этом мире есть то, что мы не можем объяснить, но это всё равно наш мир. Бывают разные виды коллективного поведения, на нас повлияла гроза. Это странно, но не… – он осёкся, посмотрел на их мать. – Миссис Фокс, это не что-то сверхъестественное. Даю вам слово.
Кельвин говорил с трудом, скрипуче. Он простудился.
– Неважно, что это, главное, что это опасно, – тихо ответила мать, но всё ещё глядя на Кельвина, как будто больше переживала за него.
– Мы будем осторожней, – заверила Мэгги.
Потому что внутри всё ещё что-то бешено металось. Это чувство распаляло её – и она видела: Кейт чувствует то же самое, словно ждёт не дождётся нового сеанса. Всё равно что найти золото в реке: когда уже знаешь место, надо копать глубже. Половина страны помчалась искать золото в Калифорнию. А они нашли его здесь.
Лия выглядела так же потрясённо, как и остальные, но всё же сжимала в руке письма.
– Надо хотя бы ответить, – неуверенно произнесла она. – Они пишут, что заплатят. А хозяйка скоро ждёт деньги за дом.
В конце следующей недели мистер Макилрайт получил ответ от своих коллег – приглашение для сестёр Фокс в Нью-Йорк. Не хотят ли они регулярно проводить сеансы в отеле? Письмо полнилось похвалами и обещаниями оплаченной роскоши.
– Но это небезопасно, – сказала мать, как твердила всё чаще и чаще, но всегда – без особой убеждённости. И сама всё перечитывала письма, а потом спросила, можно ли выставить их на каминной полке.
«И она права, – думала Мэгги, – это небезопасно. Не совсем». Обиженные духи могли доставить неприятности. Может, только таким-то и хватает сил стучать по стенам, двигать столы и сталкивать детей с лестницы. Коробейника убили. Покой человека из школы потревожили – разрыли его могилу и могилы его родных, унесли все надгробия.
Они отчаянно хотели быть услышанными, эти духи. Что ж, может, это и опасно, но кто-то должен им внять.
Часть III
Глава 23
Нью-Йорк
Июнь, 1848