Сказки старого шута - Наталья Никанорова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сказки старого шута
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вопиющий случай произошел в французском монастыре – сбежали две послушницы. Раненому дворнику девушки дали обещание доставить его жене письмо в Венецию. Ученик оружейника отправляется с ними в качестве сопровождающего. В это же время верный придворный шут отправляется на поиски пропавшего письма, которое в минуты гнева написал король. Поиски приведут его в Светлейшую Республику.
Сказки старого шута - Наталья Никанорова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ветта, наконец-то!
— Белла, радость моя, что случилось? Это правда? Ты действительно уезжаешь?
— Да, — кивнула Изабелла, — во Франции беспорядки и господину Деко, снова нужно туда, а я не могу, понимаешь Ветта, просто не могу отпустить его одного.
— Это господин Деко торопится? — спросила Иветта, накручивая тонкий батистовый платок на руку, — или, это господина Деко торопят?
— Второе, — раздался голос.
Иветта обернулась, шут стоял у неё за спиной.
— Давайте войдём, всё-таки, — предложил он.
Изабелла покраснела и быстро отступила от двери.
— Видите ли, очаровательная графиня, — сказал Деко, когда они все удобно расположились около камина, — одним из условий нашего освобождения, было то, что я должен покинуть Венецию не далее, как сегодня вечером. И увожу с собой самое драгоценное, Изабеллу и своих дочерей. Само собой разумеется, что никто об этом ничего знать не должен.
Иветта кивнула.
— Белла, дорогая, полчаса назад меня посетил шевалье де Корде и вручил поистине царский подарок. Думаю, тебе тоже захочется на него взглянуть.
Он протянул графине свиток.
Она взяла стала читать и её лицо озарилось улыбкой.
— Поздравляю — сказала Иветта. Жаль, что я не смогу присутствовать на вашей свадьбе, но небольшой подарок, тебе я всё-таки сделаю, Марко застал меня с твоей запиской у ювелира, думаю, что это тебе понравится. Она достала тёмно-синюю бархатную коробочку и открыла крышку. Там лежало восхитительное изумрудное ожерелье. Камни были небольшие, в виде только-только распустившихся листиков. Между ними сияли золотые розочки.
— Оно восхитительно! — сказала графиня. Спасибо, Ветта!
— Кстати, слышала последние новости? — сказала подруга. Оказывается, Марко де Кампостелла потерял память, и сейчас ничем не лучше годовалого младенца. Амина была в монастыре Сан-Джеронимо, представляешь, его там, чуть не с ложечки кормят.
И вдруг, жалобно попросила.
— Пиши мне почаще, пожалуйста.
— Обязательно, — ответила Изабелла, пообещай, что приедешь к нам в гости.
— Обещаю, — закивала Иветта и заплакала.
В дверь осторожно постучали.
— Ветта, дорогая моя, не надо, а то я тоже заплачу, — попросила графиня и громко сказала, — войдите!
Подруга торопливо вытерла слёзы. Вошёл Базиль и поклонившись доложил:
— Обед готов, ваше сиятельство, прикажете подавать?
— Где Сандро и Марко? — спросила Изабелла.
— Вернулись минут пятнадцать назад, сейчас в библиотеке, вместе с молодыми госпожами и сеньором Антонио.
— Пусть накроют в малой столовой, и Базиль, я тебя прошу, проследи, чтобы без особой пышности.
— Слушаюсь, госпожа графиня, — поклонился слуга.
Но Деко заметил, как он упрямо поджал губы и понял, что эта просьба останется без внимания, упрямый старик сделает всё по-своему.
Его догадка подтвердилась, через пять минут, на столах стояло множество блюд. Горели свечи, а у стены выстроилась вся прислуга.
Иветта и Мари спешно раскрыли веера и стали обмахиваться, хотя в столовой было не жарко. Жанна опустила глаза и крепко сжала руку Сандро, идущего рядом.
Изабелла с упрёком посмотрела на старого слугу, но он отвёл взгляд и заинтересовался лепным завитком на потолке.
— Благодарю, вас друзья мои, — сказала графиня, — но к чему такие пышные проводы? Я ещё вернусь и не раз, с позволения дожа. В моё отсутствие распоряжаться всем будет Базиль, а его помощником будет Орсо, я надеюсь, что вы всегда будете готовы принять меня и моего мужа.
— Не сомневайтесь, добрая госпожа, — хором заверили слуги.
— Всё будет в порядке, — сказал Орсо.
— А теперь, давайте обедать, — сказала графиня, прошу всех к столу.
Слуги пытались отнекиваться, говоря, что они отличнейшим образом отобедают на кухне, но Деко их уговорил.
После обеда все стали прощаться.