Траектория полета - Карен Уайт (2019)
-
Год:2019
-
Название:Траектория полета
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:184
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эксперту по артефактам, Джорджии Чамберс, выпал шанс принять участие в оценке редкого фарфора Франции. Предложение поступила от незнакомого заказчика – богатого, красивого вдовца Джеймса, предложившего отправиться на побережье Мексиканского залива, чтобы разузнать вместе историю находки. Там живет семья Джорджии – психически нездоровая мать, сестра, с которой она не общается десять лет, дед-пчеловод Нед. Джорджия приходит к разгадке тайны ее семья в ходе поиска редкого артефакта…
Траектория полета - Карен Уайт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я звонил Брайану. Помните, вы заявили, что я не смогу этого сделать? Я извинился, что не дал ему возможности сказать мне то, что он хотел.
– И он сказал вам это?
Джеймс кивнул:
– Попросил у меня прощения.
– И вы простили его?
– Да. По крайней мере, стараюсь простить. Но вся моя боль и злость внезапно исчезли. Они больше не имеют надо мной власти. Я ощутил себя свободным.
– Я рада за вас. Честно, очень рада. Только если вы пришли сюда, чтобы убедить меня просить у Мейси прощения…
– Нет. Я пришел не за этим. – Джеймс вновь одарил меня своей сокрушительной улыбкой. – Кэролайн говорила мне, когда я был маленьким, что если я хочу чего-то, то должен попросить. Вот почему я здесь. Я хочу попросить вас позволить мне провести некоторое время с вами. Чтобы мы получше узнали друг друга. И не приехал бы, если бы не верил, что вы испытываете такие же чувства.
Он коснулся рукой моего подбородка и большим пальцем стер влагу на моей щеке.
– Я не могу… – Я развернулась, чтобы уйти. В моей голове зазвучали слова Кэролайн. Начинать все сначала можно снова и снова. Солнце встает каждый день. Если ты ежедневно делаешь одно и то же, твоя жизнь не меняется.
А может, мне нравится ничего не менять?
– Нет, – сказала я, мотая головой. – Слишком поздно. Я здесь счастлива. И довольна своей жизнью.
И я побежала от него, едва не угодив под колеса велосипеда, потому что не видела ничего сквозь слезы. Я пробежала всего пару метров, когда мой телефон зазвонил. Зря я купила наручный чехол для мобильного. Достают даже на пробежке.
Мейси Сойерс. Не представляю, зачем я вбила в память телефона ее фамилию. Как будто не достаточно только имени. Неужели что-то стряслось?
Я едва узнала голос сестры. Такой тоненький, как в детстве, когда она боялась грозы. И сдавленный от сдерживаемых слез.
– Бекки и Берди пропали!
– Пропали? Что значит пропали?
– Их нет! Я пришла разбудить Бекки, чтобы отправить ее в теннисный лагерь, а кровать пуста! И Берди нет в спальне! Вряд ли они ушли далеко – чемодан с вещами Бекки так и стоит у двери. Нет ее кролика – той игрушки, что ты подарила, с кармашком на животе. Больше она с собой ничего не взяла.
– А телефон?
– Нет. Она отдает его мне каждый вечер перед сном, он все еще у меня.
– Есть идеи, куда они могли пойти? Она оставила записку? Может, пошла к подруге?
– Нет и нет. Ее нигде нет. А Берди… что-то изменилось в ней. Я нашла ее вчера на чердаке. Она сидела у раскрытого сундука, и у нее в руке была крышка от чайника.
– Бекки испугалась из-за Берди?
– Нет. Мы уложили Берди в постель, и я оставалась с ней, пока она не заснула. Я заглянула к Бекки, потом пошла спать. Мы, кажется, вчера даже не ужинали. – Мейси всхлипнула. – Я обещала сводить ее на ужин в кафе. Как думаешь, могла она обидеться из-за того, что я об этом забыла?
– Нет, Мейси. На Бекки не похоже. Тут что-то другое. Ты позвонила Лайлу?
– Нет, – ответила она, словно удивившись вопросу. – Мне следовало ему позвонить, да? Просто ты всегда первая, о ком я думаю, когда возникает проблема…
Вряд ли она сама осознала значение своих последних слов. Только сильная тревога могла заставить ее это признать.
– Положи трубку и сразу же набери Лайла. А я бегу к машине и еду к вам прямо сейчас. Если найдешь ее или что-нибудь узнаешь, звони мне на мобильный. Хорошо?
Мы быстро распрощались, и Мейси нажала «отбой». Руки у меня так дрожали, что я попала пальцем в красную кнопку только с третьего раза.
– Что случилось?
Джеймс стоял рядом.
Я поняла, что дышу мелко и часто, и позволила ему проводить меня к скамейке и затем держать руку на моем плече, пока я стояла, наклонившись, прижав лоб к коленям. Но только на пару секунд, чтобы выровнять дыхание. Я выпрямилась, дожидаясь, когда голова перестанет кружиться.
– Бекки и Берди пропали. Мне нужно ехать домой.