Однажды во Франции - Кэрол Вайер
-
Название:Однажды во Франции
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Она заняла место перед камерой…Сейчас или никогда». Брайони Мастерс много лет ищет свою сестру Ханну. После того, как отец девушек переносит сердечный приступ, поиск Ханны становится особенно актуальным. Когда телешоу «Однажды во Франции» объявляет набор новых участников, Брайони понимает, что это отличная возможность привлечь внимание людей. Ханна фанат подобных реалити-шоу, и если она увидит Брайони среди участников телешоу, тогда их семья воссоединится. Благодаря красавчику Льюису, товарища по команде, Брайони оказывается в частном самолете и направляется в потрясающе красивые места Франции. Брайони и Льюису предстоит пройти непростой путь, чтобы остаться в шоу и в центре внимания. Когда зрителей становится больше, они начинают догадываться, что объединивший их поиск поможет исполнить желание нескольких людей…
Произведение подойдет для поклонников Колин Коулман, Мэриан Киис, Кирсти Гринвуд.
Однажды во Франции - Кэрол Вайер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Брайони уже давно не надевала свое черное платье и была удивлена, насколько оно короткое. Она потянула его, пытаясь прикрыть колени, но край так и остался на середине бедер. Нужно было проверить это раньше. Времени на покупку нового платья было достаточно. Она повязала сверху белый фартук и решила, что похожа больше на служанку, чем на кухарку. С досадой сняла его и надела простой кремовый фартук. Этого вполне достаточно. Если повезет, никто не заметит длину юбки. Все будут настолько пьяны, что будет все равно, как глупо они выглядят.
Мелинда ворвалась на кухню в большой шляпе и в пальто с поднятым воротником, держа в руках блокнот и ручку. Брайони оглядела ее с ног до головы, но так и не смогла понять, что это за наряд.
— Я сдаюсь.
— Я Джессика Снобс, ресторанный критик. Пишу для важной газеты — моя колонка называется «Золотая жратва» — и я пишу исключительно правду. Повара меня до смерти боятся. У меня потрясающая репутация, и сегодня вечером я буду обедать в «Чез Винсент».
— Почему ты в шляпе? Мне кажется, ресторанные критики не носят шляпы.
— Я считаю, это придает мне важности. Или шляпа, или монокль.
Брайони захохотала.
— Я плохо подготовилась. Это все, что нашлось наверху. Не могла же я надеть брюки «Агент Провокатор» или обычные спортивные штаны с футболкой. Если ты думаешь, что я плохо выгляжу, подожди и увидишь, во что оденется Шон. Я никогда не видела повара, одетого как он.
— Где Шон? Он готов?
— Он повез Фредди к бабушке час назад. Скоро должен вернуться. Остальные прибудут через десять минут. Я позвала соседей — Тину и Джеймса. Они прекрасная пара. Обычно держатся особняком, но в этот раз решили присоединиться к нам. Мне кажется, они редко куда-то выходят. Тина — художник и практически всегда работает дома. Не знаю, чем занимается Джеймс, но до работы ему недалеко. Он надевает шорты из лайкры и ездит на велосипеде туда каждое утро. — Она закатила глаза. — Я приготовила свое коронное блюдо — паштет и тосты. После того как мы их съедим, достанем настольную игру «Загадочное убийство» и узнаем, что произойдет дальше. Надеюсь, меня не укокошат. Ведь тогда мне придется лежать на полу, пока Шон будет портить стейк. Он всегда его пережаривает.
— Все будет хорошо. Ты можешь наблюдать с пола. Представь, что ты — голос из могилы.
— Или голос из мясной подливы, — предложила Мелинда. — Нас будет шестеро.
— Льюис придет?
Заметив блеск в глазах своей подруги, Мелинда ответила:
— Да, но у меня плохие новости. Боюсь, он не в твоем вкусе.
— Как ты можешь так говорить? Может, он как раз в моем вкусе.
— Нет, милая. Льюис скрывал свою личную жизнь, но я уговорила Шона разузнать о нем побольше. Он знает, что я всегда в поисках подходящего парня для тебя. Шон не так хорош в извлечении информации, как я, но ему удалось узнать, что в данный момент Льюису никто не нужен. Он еще не пришел в себя после расставания со своей половинкой, которая ушла к другому мужчине. Это было совершенно неожиданно и выбило его из колеи. Он поклялся на время прекратить отношения.
— Это очень печально, но со временем он восстановится и…
Мелинда покачала головой.
— Я недостаточно объяснила. Его вторую половину звали Максвел, — добавила она.
— Максвел, — повторила Брайони. Она нахмурила брови, притворяясь смущенной. — Увы! Он все-таки не в моем вкусе. Жаль. Мне не терпелось познакомиться с ним поближе.
— Ты можешь познакомиться с ним поближе. Просто не напивайся сильно, накинься на беднягу и страстно поцелуй его. Он напугается до смерти.
— Я бы никогда так не поступила, — возмутилась Брайони, сильно покраснев.
Мелинда усмехнулась.