Knigionline.co » Детективы и триллеры » Не обещай ничего

Не обещай ничего - Линвуд Баркли (2017)

Не обещай ничего
Книга Не обещай ничего полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Дэвид Харвуд вернулся в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, где узнал, что кузина Марла тайно воспитывает ребенка. Его ей однажды принесла загадочная женщина в белом. Вскоре выяснилось, что ребенка родила Розмари Гейнор, убитая в собственном доме. Кузине никто не поверил, что ей принесла ребенка женщина, и Марлу обвинили в убийстве…
Дэвид решает помочь Марле. Он понимает, что с убийством связана женщина, принесшая Марле ребенка.
Дэвид находит все больше подтверждений тому, что кто-то решил наказать жителей города за тайны и грехи прошлого кровью…

Не обещай ничего - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Спрашивайте, – осторожно разрешил Гейнор.

– Речь о миссис Гейнор. Она рожала в Промис-Фоллс?

Снова молчание. Затем:

– Нет.

– Понятно. Тогда где? В Бостоне? Ребенок появился на свет в одном из бостонских роддомов?

– Давайте я поясню ситуацию. Розмари предстояло рожать почти в тот самый момент, когда нам следовало возвращаться домой. Но у меня еще оставалась в Бостоне работа, и я побоялся отпустить ее одну в такое ответственное время. Поэтому устроил ее в тамошнюю больницу.

– Какую?

– Мм… вылетело из головы. Дайте подумать… вспомню.

– В Бостоне за вашей женой наблюдал один врач?

Несколько секунд молчания. Затем:

– Несколько. Фамилии навскидку не вспомню. Сейчас я подхожу к самому главному. Мэтью родился не в Бостоне.

– То есть он родился в Промис-Фоллс?

– Именно. Это произошло буквально через несколько минут после того, как мы вернулись в город. Схватки начались по дороге, когда мы подъезжали к Олбани. Я позвонил доктору Стерджесу, и он встретил нас дома. Не успели мы оглянуться, как ребенок появился на свет.

– Вы сказали – доктору Стерджесу? – переспросил детектив.

– Совершенно верно. Джек Стерджес – наш семейный врач. Он мой давнишний приятель. Хороший человек.

– Почему врач не рекомендовал вам ехать прямо в больницу? Разве это не разумнее?

Опять секунды молчания. У Дакуэрта возникло впечатление, что он советуется с кем-то в машине.

– Простите, плохая слышимость. Что вы спросили?

– Я спросил, не разумнее ли было ехать прямо в больницу?

– Оглядываясь назад, я тоже так считаю. Но Розмари просилась домой, и врач был уже в пути, поэтому… все вышло так, как вышло. А в чем проблема? У меня имеется законное свидетельство о рождении Мэтью, подписанное доктором Стерджесом.

– Не сомневаюсь. Послушайте, мистер Гейнор, вы, кажется, в машине. Не хочу, чтобы вас оштрафовали за разговор по телефону за рулем. Перезвоню вам позже.

– Но я не понимаю смысл ваших вопросов. С удовольствием помогу, если вы меня просветите.

– Нет, все в порядке. Я с вами свяжусь.

Дакуэрт повесил трубку.

Заврался, милейший!

Детектив сидел за столом, смотрел в экран монитора, но ничего там не видел. Вот, значит, как. Доктор Стерджес присутствовал при рождении не только ребенка Марлы, но и ребенка Розмари. И даже подписал свидетельство о рождении.

Вот только миссис Гейнор никого не рожала.

Дакуэрту требовался кофе. Он пошел на кухню управления, налил себе чашку, а когда вернулся, застал Карлсона в его временном кабинете с мобильным телефоном у уха. Увидев Дакуэрта, он закончил разговор и отложил трубку.

– Извините, это мама.

Детектив равнодушно пожал плечами.

– Я проверил все, что вы мне поручили. С белками ноль – никто ничего не видел. Допросить студенток из Теккерей-колледжа не удалось. Больше повезло в «Пяти вершинах». Нашел дыру, которую кто-то проделал в заборе. Однако думаю, что день прошел впустую: на мертвых белок всем наплевать; о потенциальном насильнике позаботился шеф службы безопасности колледжа, парк развлечений, кроме испорченного забора, другого урона не понес. Да и забор им чинить ни к чему, раз они собираются все распродать. Если мне предстоит служить в этом отделе, дайте мне настоящую работу.

Дакуэрт медленно поднял на него глаза.

– Ах да, – спохватился Карлсон. – Вам звонили, когда вы допрашивали Пикенс. Кажется, Харвуд. Да, Дэвид Харвуд.

– Мне звонил Дэвид Харвуд?

– Он. Полный кретин.

– Что он хотел?

– Сказал, что Пикенс этого не делала. Что она не убивала миссис Гейнор. Что мы совершаем большую ошибку.

– Почему ты мне раньше не сказал?

– Вот говорю. Вас не было. Я ходил пить кофе. Вы вернулись, я вам сообщаю.

Дакуэрт снова заглянул в записную книжку и нашел телефон Дэвида. Он не сомневался, что это городской номер, а не мобильный. Набрал и через два гудка услышал ответ:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий