Не обещай ничего - Линвуд Баркли (2017)
-
Год:2017
-
Название:Не обещай ничего
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:167
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дэвид Харвуд вернулся в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, где узнал, что кузина Марла тайно воспитывает ребенка. Его ей однажды принесла загадочная женщина в белом. Вскоре выяснилось, что ребенка родила Розмари Гейнор, убитая в собственном доме. Кузине никто не поверил, что ей принесла ребенка женщина, и Марлу обвинили в убийстве…
Дэвид решает помочь Марле. Он понимает, что с убийством связана женщина, принесшая Марле ребенка.
Дэвид находит все больше подтверждений тому, что кто-то решил наказать жителей города за тайны и грехи прошлого кровью…
Не обещай ничего - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Арлин, ты где? – позвал отец.
– Наверху, – ответила она.
– Спускайся! Приехала твоя сестра.
– Через минуту приду. Я только что приложила к ноге лед.
– Что с ней? – спросила Агнесса.
– Нога распухла после того, как она вчера упала.
– Оставайся наверху, я сейчас поднимусь, – крикнула Агнесса.
Наша процессия протопала по лестнице. Первой шла Агнесса, за ней отец. Я пропустил Сариту вперед и замыкал шествие. Мы нашли мать лежащей на кровати поверх одеял. Она подсунула под спину пару подушек, закатала одну брючину и через тонкое полотенце приложила к ноге пакет со льдом. На столе стоял наполовину пустой стакан с водой, рядом распечатанная пачка с болеутоляющими таблетками, а на кровати валялся корешком вверх раскрытый роман Лизы Гарднер.
По мере того как мы один за другим входили в комнату, глаза матери округлялись.
– Что случилось? – Ее лицо вспыхнуло, а когда появилась Сарита, которую она не знала, залилось от смущения краской.
Я представил мексиканку и добавил:
– Эта женщина отнесла Марле ребенка.
– Что? – воскликнула мать. – Значит, Марла не обманула? Сказала правду? Слава богу! – Она виновато посмотрела на сестру. – Не думай, я никогда не сомневалась, что она не виновата.
– Все в порядке, – ответила Агнесса. – Мне самой потребовалось много времени, чтобы разобраться в событиях. Я не хотела верить, что Марла убила ту женщину и похитила ребенка, но когда узнала, чей это ребенок, поняла, что все не случайно.
– Не понимаю, – удивилась мать.
– Можно взглянуть на вашу ногу? – спросила Сарита.
– Что?
– Держите повыше и подложите под нее подушки.
– Сарита работает в «Дэвидсон-плейс», – объяснил я. – Она умеет помогать людям.
Пока мексиканка возилась с ее ногой, мать застыла, упершись в спинку кровати, слово не хотела, чтобы до нее дотрагивался незнакомый человек.
– Я не могу взять в толк, Агнесса, о чем ты говоришь. В каком смысле не случайно?
Я видел, насколько трудно тете продолжать, и решил ей помочь:
– Дело в том, что это ребенок Марлы. Мэтью – ее сын.
У матери на дюйм приоткрылся рот. Агнесса взглянула на меня и вновь перевела взгляд на сестру.
– Он сказал правду. – Она опять обратилась ко мне: – Ты разузнал больше, чем я думала. И потратил на это меньше времени.
– Ты вообще не хотела, чтобы я совал свой нос в это дело. Только если бы попыталась отвадить, как хотел доктор Стерджес, я бы удивился, почему ты отказываешься от помощи. Примерно так?
Агнесса, словно от пронзительной боли, на долю секунды закрыла глаза и кивнула.
– Я надеялась, что полиция не соберет достаточно улик, чтобы арестовать Марлу, но затем… все изменилось.
– Наслышан.
– Голова кругом. Ничего не ясно, – протянула мать. – Дон, а ты-то что-нибудь понимаешь? Ты это знал?
– Может, мне сходить, вынуть из замка зажигания ключи? – предложил Агнессе отец.
Тетя показала, что хочет сесть на край кровати, и Сарита отошла в сторону.
– Никогда не могла быть такой, как ты.
– Какой – как я?
– Терпимой.
– Агнесса, объясни, что происходит.
– Я совершила ужаснейший поступок. Ты представить себе не можешь.
Мать потянулась, чтобы взять за руку сестру.
– Что бы там ни было, можешь мне открыться.
– Тебе-то, наверное, могу. Вопрос в том, сумею ли рассказать Марле. Похоже, что нет.
Мы втроем – отец, Сарита и я – обступили кровать и, затаив дыхание, ждали откровений Агнессы. Я хотел позвонить в полицию и опять попытаться добраться до детектива Дакуэрта, но не мог заставить себя оторваться от разыгрывающейся у меня на глазах драмы.
– Ты умела лучше меня плыть по течению, – говорила сестре Агнесса. – Мне же всегда хотелось управлять ситуацией.
К нашей чести – из присутствующих лишь Сарита не знала Агнессу, – никто не хихикнул.