Раскаленный добела - Джилл Шелвис
-
Название:Раскаленный добела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.
Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сэм звонил Линди каждый день после ее возвращения из Сан-Пуэблы, желая, чтобы она полетела с ним, но она отказалась, сославшись на усталость.
На самом деле у нее были две занозы в заднице — кошка и Нина. Она не могла просто бросить их обоих и летать целыми днями.
Но она хотела этого. И это утро, было утром третьего дня. У нее был рейс на Байю, и она собиралась лететь. Она приняла душ, затем встала перед шкафом с полотенцем, обернутым вокруг нее, жалея, что не стирала белье с тех пор, как вернулась.
Нина предложила, но Линди не нуждалась в стороже. И Нина, как выяснилось, тоже. Она потратила все свое время, изучая варианты поступления в колледж и подыскивая работу, будучи на удивление самодостаточной.
— Мяу.
Линди взглянула на кота, сидящего на ее босых мокрых ногах.
— Чего ты хочешь?
Люцифер упал и перекатился на спину, обнажив живот.
— Да, да, — но она вздохнула и наклонилась, чтобы почесать кота. — А как сегодня ходит мертвая Китти?
— Мяу.
Вскочив на ноги, Линди бросила полотенце и натянула лифчик и трусики.
— Проблема в том, что ты всегда голоден. И вообще, скажи мне вот что. Как может одинокая женщина иметь два лишних рта, чтобы прокормить?
— Я же говорила тебе, — сказала Нина, входя в единственную маленькую спальню дома Линди, выглядя, как всегда, идеально собранной в накрахмаленном ярком мексиканском сарафане и модных сандалиях. — У меня есть свои деньги. Во всяком случае, немного. — Девушка остановилась перед окном спальни, через которое был виден океан, и подняла стопку бумаг. — И у меня есть заявление в колледж. Скоро я получу диплом преподавателя, большое тебе спасибо.
В ближайшей к кровати куче вещей Линди нашла пару брюк, но чистой блузки ей найти не удалось. Повернувшись по кругу, она осмотрела комнату.
— Должно же быть что-то… ага. — Она направилась к куче одежды на стуле у окна. — На получение диплома колледжа у тебя уйдут годы.
— Да, возможно, но пока у меня есть предложение по работе в центре для пожилых людей. — Ответила Нина.
— Заниматься чем, уборкой? Нет.
Нина выглядела царственно, когда подняла бровь.
— Нет?
— Этого недостаточно, по крайней мере для тебя. Ты убирала в Мексике, ты могла бы с таким же успехом остаться… — она замолчала, когда зазвонил телефон на ночном столике. — Я почти готова, Сэм, — пообещала она вместо приветствия. — Я просто…
— Это Гриффин.
Как будто Линди уже не заметила низкий, хриплый, невыносимо знакомый голос по внезапному скачку пульса и ослабевшим коленям.
— О.
— Нам нужно поговорить.
Она тихо рассмеялась.
— По моему опыту, разговоры, начинающиеся с этих четырех слов, никогда не заканчиваются хорошо.
— Что плохо, так это то, как мы все оставили.
Линди упала на кровать, потому что ее трясло. Женщина дрожала.
— По-моему, мы оставили все как есть.
— Потому что тебе нравится прятать голову в песок. Это не работает для меня.
— Что? — пробормотала она. — Я не прячу голову в песок.
— Да, ты знаешь, — сказала Нина услужливо, приподняв плечо, когда Линди впилась в нее взглядом.
— Я хочу тебя видеть, — сказал Гриффин тем же самым голосом, каким он говорил на пожаре, когда его естественные инстинкты лидера сработали, и он контролировал всех и все вокруг.
Жаль, что он не контролирует ее. Нина смотрела на женщину, уперев руки в бока, и Линди закрыла глаза.
— Сейчас неподходящее время для обсуждения этого вопроса.
Нина вздохнула.
— Сдавайся, Гриффин, — крикнула она.
Линди повернулась к ней спиной.
— Действительно плохое время.
Гриффин на мгновение замолчал. Без сомнения, перебирал варианты. Составлял план.
— Тогда скажи мне, когда, — наконец, произнес он.