Мертвые возвращаются? - Тана Френч (2010)
-
Год:2010
-
Название:Мертвые возвращаются?
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:325
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мертвые возвращаются? - Тана Френч читать онлайн бесплатно полную версию книги
Раф рухнул на диван.
— Ты ненормальный, — надрывно просипел он. — Слышишь, ненормальный!
— Ну пожалуйста! — взмолилась Эбби. — Они ведь едут сюда. Дэниел, Лекси, прошу вас.
Сирены завывали уже совсем близко. А затем послышался явственный грохот металла: судя по всему, Дэниел запер ворота и теперь полицейский автомобиль пытался их протаранить.
— Лекси, — четко произнес Дэниел — думаю, специально для микрофона. Очки съехали ему на нос, но он этого не замечал. — Ножом тебя ударил я. Но, как наверняка тебе уже сказали другие, это не было умышленное убийство.
— Дэниел, — истерично вскрикнула Эбби, — прошу тебя, не надо!
Вряд ли он ее слышал.
— Вспыхнула ссора, — продолжил он, обращаясь ко мне, — которая переросла в драку и… честное слово, я не помню, как все произошло. Я мыл посуду, в руке у меня был нож, и я был вне себя от злости из-за того, что ты хотела продать свою долю. Думаю, ты меня поймешь. Мне хотелось ударить тебя, что я и сделал. Увы, последствия были таковы, каких никто из нас не мог предвидеть, даже на мгновение. И я прошу прощения за все то зло, что причинил всем вам.
Скрежет тормозов, хруст гравия и надрывный вой сирен.
— Опусти оружие, Дэниел, — сказала я ему. Мне хотелось, чтобы он понял: в случае чего я буду вынуждена стрелять ему в голову и не промахнусь. — Все будет в порядке. Мы во всем разберемся. Клянусь тебе. Просто опусти оружие.
Дэниел обвел взглядом остальных: Эбби, такую решительную и одновременно такую беспомощную; Рафа, готового лопнуть от злости; Джастина, который в буквальном смысле перекрутился на сто восемьдесят градусов и теперь смотрел на происходящее полными ужаса глазами.
— Ш-ш-ш! — произнес он и поднес к губам палец. Мне еще ни разу не доводилось видеть в человеческих глазах такую любовь, такую нежность и такую мольбу одновременно. — Ни единого слова. Что бы ни случилось.
Все трое недоуменно посмотрели на него.
— Все будет хорошо, — сказал Дэниел. — Честное слово, вот увидите. Все будет хорошо.
Он улыбался. Затем резко повернулся в мою сторону и еле заметно кивнул. Движение мне хорошо знакомо, я видела его уже тысячу раз. Мы с Робом ждем, впившись глазами в дверь, которая не открывается, или за столом в комнате для допросов — этот едва заметный кивок, который всегда означал одно: «Ну, давай!»
Время, казалось, застыло. Свободная рука Дэниела, будто в замедленной съемке, описав в воздухе плавную дугу, опустилась на рукоятку револьвера. В комнате, словно в подводном царстве, царила звенящая тишина, смолкли даже сирены. Рот Джастина был широко открыт, но из него не доносилось ни звука. Единственный звук во всем мире, который уловило мое ухо, — щелчок взводимого курка. Руки Эбби с растопыренными пальцами тянулись к Дэниелу, напоминая морские звезды, волосы извивались словно водоросли. Мои глаза успели уловить, как Джастин втянул голову в плечи и съежился. Этого мгновения мне хватило, чтобы перевести прицел на грудь Дэниела, чтобы отметить про себя, как впились в рукоятку револьвера его пальцы, вспомнить, как те же самые руки когда-то лежали на моих плечах — такие большие, теплые и умелые. Хватило на то, чтобы узнать почти забытое ощущение, вспомнить запах страха, исходивший от Торговца, приток крови к пальцам, осознание того, как это легко — умереть от потери крови, как просто, никаких усилий. А потом мир взорвался.