Путешествия Гулливера / Гулливердің саяхаттары - Джонатан Свифт
-
Название:Путешествия Гулливера / Гулливердің саяхаттары
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Казахский
-
Страниц:39
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Путешествия Гулливера» опубликовано автором в 1726 году. Несмотря на то, что книга была опубликована через несколько лет после «Робинзона Крузо», она была не менее популярна, чем история Дефо. Направленность произведения - общественно-политическая. Главный герой - Гулливер был пожарным, а после стал капитаном корабля. Автор своим сатирико-философским произведением вдохновляет и детей, и взрослых.
Путешествия Гулливера / Гулливердің саяхаттары - Джонатан Свифт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Екі сағаттан соң жиналған халық тарап жөн-жөніне кетті. Менің маңайыма жан жуытпау үшін күзетшілер қойылды. Өйткені маған жақындаған адамдардың жөнсіздік, тіпті қастық істегендері де болған. Олардың ішіндегі кейбір безгендерінің маған оқ атқан уақыттары да болды. Сол оқтардың біреуі менің сол көзіме сәл ғана тимей кеткен еді. Бірақ ол бұзақылар оп-оңай құтылып кете алмады. Полковник олардың алтауын ұстатып алып, қолдарын артына байлатты да, оларға деген жазаның. ең тиімдісі менің қолыма беру болар деп ұйғарды. Солдаттар алты бұзақыны найзаның түп жағымен түйгіштеп айдап алдыма әкелді. Мен олардың барлығын оң қолыммен уыстап алдым да, бесеуін қамзолымның қалтасына салып жібердім, алтыншысына "сені тірідей жеп қойғым келіп тұр" деген пішін көрсеттім. Ол бишара торғайдың балапанындай шырылдады. Әсіресе мен қалтамнан жалаң еткізіп бәкімді суырып алғанда, бастығы полковник болып офицерлер қатты әбігерленді. Бірақ та оларды оңай тыныштандырдым. Мен тұтқыныма күлімсіреп қарадым да, қолын артына байлаған жіпті бәкіммен қиып, ақырын ғана жерге қойдым. Ол бишара көзді ашып-жұмғанша жылт беріп тайып тұрды. Қалтамдағыларды да біртіндеп шығарып алып, қолдарындағы бұғау жіптерін қиып өз жөндеріне жібердім. Менің мейірімді қылығым солдаттарды да, тамашаға жиналған жай халықты да өте риза етті және сарай адамдарына да үлкен әсер қалдырды.
Күн кеш болып, қараңғы түсті. Мен де өз үйіме кіріп, дамыл алуға жаттым. Бірақ төсенішсіз тақыр жерге жатып ұйықтауыма тура келді. Маған лайықты төсек-орын дайындалғанша осы күйімде жатып-тұрып, екі жұмадай уақыт өткіздім. Сол уақыттың ішінде патшаның әмірімен төсек-орын да дайын болды. Ергежейлілердің орташа төсеніштерінен алты жүзін әкеліп, біріне-бірін құрастыра бастады. Жүз елуін құрағанда маған лайықты бір төсеніш шықты. Осылардың төртеуін қабаттап төсегенімде жанбасыма ешқандай жұмсақтық білінбеді. Күндегі жатып жүрген тас еден, бұрынғысынан өзгермеген сияқты. Көрпе, сейсеп және жаймалар да осы ретпен жасалған еді. Дегенмен, нашар тұрмысқа көптен үйренген адамға бұл жағдайға едәуір оңды болып қалды.
Мен туралы лақап-хабар аз уақыттың ішінде бүкіл корольдікке таралып үлгерді. Елдің байы,жарлысы қалмай астанаға ағылды. Егер де халықтың сапырылысуын тәртіпке келтірерлік шараны ұлы мәртебелі тақсыр уақытында қолданбаса, деревняда адам қалмай, оның ақыры ауыл шаруашылығы мен үй жұмысына үлкен зиян келтірер еді. Мені көруге келушілер көріп болысымен тоқтаусыз үйді-үйіне қайтатын болсын және сарайдың ерекше рұқсатынсыз менің үйіме өте жақын бармасын деп, патша ерекше жарлық шығарды. Бұл жарлықтың арқасында министрліктегі бірсыпыра шенеуніктер олжаға батты.
ІІатша мемлекеттік кеңес шақырып, менің тағдырым туралы мәселе талқылапты. Мен туралы мемлекеттік кеңес келісімге келе алмай өте абыржығанын мемлекет құпиясын жақсы білетін, өзіме дос бір сарай адамынан кейінірек естідім. Кеңес мүшелері бір жағынан мені қашып кетеді деп қауіптенсе, екінші жағынан мені асырау өте қымбатқа түседі, соның салдарынан мемлекетте ашаршылық пайда болуы мүмкін деп қауіптеніпті.