Путешествия Гулливера / Гулливердің саяхаттары - Джонатан Свифт
-
Название:Путешествия Гулливера / Гулливердің саяхаттары
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Казахский
-
Страниц:39
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Путешествия Гулливера» опубликовано автором в 1726 году. Несмотря на то, что книга была опубликована через несколько лет после «Робинзона Крузо», она была не менее популярна, чем история Дефо. Направленность произведения - общественно-политическая. Главный герой - Гулливер был пожарным, а после стал капитаном корабля. Автор своим сатирико-философским произведением вдохновляет и детей, и взрослых.
Путешествия Гулливера / Гулливердің саяхаттары - Джонатан Свифт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тамаша көрініске сұқтана қарап тұрғанымда патша мұнарадан түсті де, салт атқа мініп маған қарай жүрді. Бірақ оның бұл батылдығы өзіне өте қымбатқа түсе жаздады. Аттың көзіне тау жылжып келе жатқан сияқты болып көрінсе керек, үркіп, тіп-тіке аспанға шапшыды. Патша атқа өте мықты кісі екен, жығылмады. Осы арада қызметкерлер де жетіп үлгірді. Тулап жүрген аттың тізгінінен ұстап патшаны аттан түсіріп алды, бірақ онда ешқандай абыржыған белгі сезілмеді. Ол байсалды түрмен жақынырақ келіп, таңырқаған пішінмен мені айналдыра қарады. Ол дайын тұрған аспаздары мен табақшыларына маған тамақ және ішімдік беруге әмір етті. Олар тамақ пен шарап тиелген кішігірім қол арбаларды қолым еркін жетерлік жерге сүйреп әкеліп қойды. Қол арбалардың жиырмасына тамақ, онына шарап тиелген еді. Бір арбадағы тамақ екі-үш асаудан артпады, бір арбадағы шарапты бір-ақ жұттым. Көп кешікпей табақшылар бос арбаларын сүйреп кері қайтты.
Патшаның ханымы, ұлы мен қызы және сарай әйелдері қашығырақ қойылған тақта отыр еді, ат тулағаннан соң бәрі де орындарынан тұрып патшаның жанына келді. Сарай адамдарымен салыстырғанда ұлы мәртебелі тақсырдың бойы тырнақтай биік еді. Осы болмашы ғана биіктіктің өзі бағынышты адамдарын қаймықтырып, өзіне жұрт назарын аударуға жетіп жатты. Ол өткір жүзді, ержүректі, имек тұмсықты, ерінді, сұңғақ бойлы, саусақтары сүйріктей, аққұба өңді, тұлғалы, көркем жігіт. Патша үш айы кем жиырма тоғызда екен. Ол осы өмірінің жеті жылын абыроймен бетіне жан қаратпай патшалық дәуір өткізіпті. Оны анығырақ көргім келіп қырымнан жатып едім, бетіне бетім тұспа-тұс келді.
ІІатшаның киімі қарапайым, сыпайы ғана еді. Еуропа мен Азия киім үлгілерінің аралығындағы біртүрлі үлгіде тігілген. Басында қымбат бағалы тастармен безендіріліп, құс қауырсындарын қыстырған жеңіл ғана алтын дулығасы бар. Ол шынжырды үзіп бассала ма деп менен қауіптенсе керек, қылышын ұстап қорғануға дайын тұрды. Қылыштың ұзындығы үш дюймдей, тұтқасы алтын, қынабына бриллиант тас орнатып әшекейлеп тастапты. Ұлы мәртебелі тақсырдың дауысы жіңішке болатын, бірақ ашық, әрі түсінікті еді. Оның сөздерін мен тіке тұрып-ақ ажырата алатынмын. Әйелдер мен сарай адамдары түп-түгел әдемі киініпті. Олардың отырған жері алтын, күміс зермен кестелеп тіккен көйлекті жерге төсеп тастаған тәрізді, шұбарланып көрінді. Ұлы мәртебелі тақсыр маған қайта-қайта сұраулар берді. Мен оған жауап қайырған болдым. Не пайда, біріміздің сөзімізге біріміз түсінбедік. Үстеріндегі киімдеріне қарағанда ол жиынның ішінде шырақшы молдалар мен заң кызметкерлері де бар көрінді. Мен оларға өзіме таныс тілдермен: ағылшынша, немісше, латынша, голландша, французша, испанша және итальянша сөйлеп қарадым. Амал не, менің ол әрекеттерімнен ешқандай нәтиже шықпады.