Королевство шипов и роз - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство шипов и роз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:214
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Героиня романа по имени Фэйра – молодая девушка девятнадцатилетнего возраста. Когда она отправлялась на охоту, то не знала, что убьёт большущего волка. И уж точно она не могла даже представить, что это окажется трансформированный фэйри. Теперь она должна сполна заплатить за свой поступок. Выбор у неё невелик – либо быть убитой, либо отправиться за волшебную невидимую стену, которая скрывает за собой вход в королевство Притианию, где обитают фэйри. Естественно, Фэйра хочет ещё пожить и выбирает второй вариант. Девушка попадает в замок, которым владеет Тамлин, по совместительству являющийся верховным правителем Двора весны. Всё королевство разделено между могущественными Дворами, одним из которых и является Двор весны. Спустя некоторое время, героиня узнаёт секрет, который скрывает заклятье, наложенное злыми силами на весь Двор весны и на Тамлина, в частности. А снять колдовские чары может только смертная девушка. Эта книга является первой в цикле Сары Маас и на русском языке она представлена впервые.
Королевство шипов и роз - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Место, куда я попала, мгновенно меня пленило. Я поняла, что мне не хватит слов, чтобы рассказать о нем. И даже если бы мне удалось запечатлеть его на полотне, моя картина оказалась бы лишь бледным отсветом удивительной реальности. Таких красот я еще не видела. Но дело не только в красоте. Это место одновременно наполнило меня безудержным весельем и пронзительной тоской, и, что важнее всего, оно показалось мне… цельным. Казалось, будто краски, пятна света, формы и очертания слились здесь воедино, создав настоящий райский уголок. Островок неописуемой красоты. После минувшей ночи о лучшем нельзя и мечтать.
Мы уселись на вершине травянистого холма. Внизу раскинулась дубовая роща. Там росли столь высокие и раскидистые деревья, что их можно было принять за колонны и шпили старинного замка. Ветер нес сверкающие белые облачка, сорванные с одуванчиков. Под ногами лежал разноцветный ковер из травы, раскачивающихся крокусов, подснежников и колокольчиков. Мы приехали сюда вскоре после полудня, однако свет солнца еще оставался по-утреннему золотистым.
В этом раю мы находились только втроем, и тем не менее я могла поклясться, что слышу пение. Я сидела, обхватив колени, и впитывала в себя красоту рощи.
— Мы захватили покрывало, — сказал мне Тамлин.
Я обернулась. Неподалеку фэйцы расстелили пурпурное покрывало, на котором, вытянув ноги, уже блаженствовал Ласэн. Тамлин пока стоял, ожидая моего ответа.
Я покачала головой. Лежать мне не хотелось. Я теребила травинки, запоминая очертания и оттенки каждой. Такую траву я тоже видела впервые, и она гораздо интереснее простого валяния на покрывале.
За спиной послышался тихий шепот. Я не успела повернуться, как Тамлин уже сидел рядом. Увидев его плотно сжатую челюсть, я снова перевела взгляд на траву.
— Что это за место? — спросила я, продолжая теребить травинки.
Краешком глаза я увидела белозубую улыбку Тамлина.
— Просто роща, — ответил он.
Ласэн фыркнул.
— Тебе она нравится?
Зелень его глаз перекликалась с зеленью травы. Янтарные крапинки напоминали лучики света, что пробивались через деревья. Даже маска Тамлина, к которой я никак не могла привыкнуть, странным образом вписывалась в это место. Казалось, оно было создано для него одного. Я даже видела Тамлина в его зверином обличье дремлющим среди травы.
Ошалев от красоты, я забыла его вопрос.
— Тебе здесь нравится? — спросил он и улыбнулся.
Я шумно выдохнула и произнесла единственное слово:
— Да.
— Всего лишь «да»? — усмехнулся он.
— Верховный правитель желает, чтобы я пала ниц? Чтобы из моего горла ударил фонтан благодарственных слов?
— Теперь понимаю. Самого важного суриель тебе не сказал.
От его улыбки я осмелела.
— Почему же? Суриель сказал, что ты любишь, когда тебя гладят по шерсти, и, если мне хватит мозгов, я сумею тебя приручить.
Тамлин запрокинул голову, и его плечи затряслись от хохота. Я тоже засмеялась.
— Я чуть не умер от удивления, — послышался голос Ласэна. — Оказывается, Фейра умеет шутить.
— Но вряд ли ты захочешь узнать, что́ суриель говорил о тебе, — сказала я, холодно улыбнувшись Ласэну.
Я выразительно подняла брови. В ответ Ласэн поднял руки, признавая поражение.
— Согласен заплатить большие деньги, чтобы узнать мнение суриеля о Ласэне.
Хлопнула пробка. Ласэн присосался к горлышку бутылки.
— Уже погладили, — пробормотал он.
Глаза Тамлина еще продолжали смеяться. Он тронул меня за локоть, призывая подняться.
— Идем, — сказал он, махнув рукой в сторону речки, что протекла близ подножия холма. — Я хочу кое-что тебе показать.
Ласэн не двинулся с места. Он приветственно качнул нам бутылкой, сделал еще несколько глотков вина, после чего улегся на спину и принялся разглядывать зеленую листву над головой.
Отзывы о книге Королевство шипов и роз (2 шт.)