Knigionline.co » Любовные романы » Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз - Сара Маас (2016)

Королевство шипов и роз
Книга Королевство шипов и роз полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Героиня романа по имени Фэйра – молодая девушка девятнадцатилетнего возраста. Когда она отправлялась на охоту, то не знала, что убьёт большущего волка. И уж точно она не могла даже представить, что это окажется трансформированный фэйри. Теперь она должна сполна заплатить за свой поступок. Выбор у неё невелик – либо быть убитой, либо отправиться за волшебную невидимую стену, которая скрывает за собой вход в королевство Притианию, где обитают фэйри. Естественно, Фэйра хочет ещё пожить и выбирает второй вариант. Девушка попадает в замок, которым владеет Тамлин, по совместительству являющийся верховным правителем Двора весны. Всё королевство разделено между могущественными Дворами, одним из которых и является Двор весны. Спустя некоторое время, героиня узнаёт секрет, который скрывает заклятье, наложенное злыми силами на весь Двор весны и на Тамлина, в частности. А снять колдовские чары может только смертная девушка. Эта книга является первой в цикле Сары Маас и на русском языке она представлена впервые.

Королевство шипов и роз - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Убирайся, — выдохнула я.

— Ты отвергаешь мое предложение. Тогда позволь спросить, на чью помощь ты рассчитываешь?

Я молчала.

— Должно быть, ты уповаешь на одного из твоих друзей. На помощь Ласэна? Я не ошибся? Один раз он уже тебя исцелил… Ой, только не надо играть в невинность. Это тебе не идет. Аттор и его охвостье сломали тебе нос. Если только ты сама не владеешь магией, в чем я очень сомневаюсь, вряд ли человеческие кости срослись бы так быстро сами собой.

Фиолетовые глаза Ризанда сверкнули. Он встал, прошелся взад-вперед.

— Мне видится, Фейра, что у тебя всего две возможности. Первая и самая разумная — принять мое предложение.

Я плюнула ему под ноги. Это ничуть не обидело Ризанда. Он лишь с упреком посмотрел на меня и продолжил расхаживать перед моей гнилой, вонючей сенной подстилкой.

— Но ты можешь пойти путем глупцов и прогнать меня, вручив свою жизнь и жизнь Тамлина воле случая.

Я молчала.

— Ты же понимаешь: мое терпение не бесконечно. Ну хорошо, я уйду. Если случится чудо, через пять минут здесь появится Ласэн. Или через пять дней. Скорее всего, вообще не появится. Скажу по секрету: он сейчас затаился. Амаранте очень не понравилась его подсказка во время твоей охоты. Тамлин даже вышел из своего очаровательного оцепенения и умолял ее пощадить Ласэна. До чего же благородное сердце у твоего верховного правителя! Амаранта согласилась, но велела Тамлину самому наказать Ласэна. Двадцать плетей.

Меня затрясло и затошнило. Я представила, каково было Тамлину собственноручно наказывать плетьми своего друга и соратника.

Ризанд пожал плечами. Красиво, непринужденно, почти участливо.

— Вопрос, который ты сейчас мучительно пытаешься решить, на самом деле очень прост. Он зависит от того, насколько ты готова и впредь ждать помощи от Ласэна и насколько тебе хочется рисковать своей драгоценной левой рукой. У тебя жар, и ты опасаешься, не стал ли он предвестником заражения. Может, и нет, а может, да. Возможно, все обойдется. Я допускаю, что в глине, обильно обгаженной покойным червем, не содержалось ничего опасного для твоей руки. Вполне допускаю, что Амаранта вспомнит о твоем состоянии и пошлет сюда лекаря. Но к тому времени ты либо будешь уже мертва, либо гангрена разовьется до такой степени, что ты обрадуешься возможности сохранить хотя бы верхнюю половину руки.

Мой живот превратился в комок сплошной боли.

— Мне даже не надо заглядывать тебе в мозги, чтобы это знать. Достаточно было взглянуть на тебя и твою руку. Ты и сама догадываешься.

Ризанд снова опустился передо мной на корточки.

— Догадываешься, что умираешь, — шепотом договорил он.

У меня защипало в глазах. Я не просто сжала губы — я втянула их в рот.

— И долго еще ты собираешься тешить себя надеждами, что кто-то тебе поможет, кроме меня?

Я смотрела на него, стараясь вложить в своей взгляд всю ненависть, какую испытывала к этому чудовищу. Не кто иной, как Ризанд, был виновником всего, что случилось. Он рассказал Амаранте про Клеру. Он заставил Тамлина унижаться и просить о пощаде.

— Что скажешь?

— Убирайся в ад! — оскалив зубы, бросила я.

Пальцы Ризанда молниеносно схватились за обломок кости в моей руке и слегка повернули. Из моего воспаленного горла вырвался отчаянный вопль. Мир становился то совершенно черным, то ослепительно-белым, то пронзительно-красным. Я пыталась вырваться, но Ризанд держал крепко. Он повернул обломок еще раз и лишь тогда выпустил мою несчастную руку.

Меня прошиб пот. Я всхлипывала от собственного бессилия, но, увидев довольную ухмылку Ризанда, плюнула ему в лицо.

Он лишь улыбнулся, встал и рукавом черного камзола вытер щеку.

— Я в последний раз предлагаю тебе помощь, — сказал Ризанд, отходя к двери. — Когда уйду, со мной уйдет и мое предложение.

Я снова плюнула.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Королевство шипов и роз (2 шт.)

Машка
Машка
5 января 2023 18:40
Маринка,
Так там в середине книге буквально будет резкий поворот событий, когда окажется, что все это время она находилась в толпе людей
Тамлин заколдовал своих поданных чтобы она их не видела
Маринка
Маринка
30 октября 2022 19:09
5/10А знает почему?
•Потому что там не хватает дополнительного описания, то есть там просто обрываются моменты.
•Она уходит постоянно, они все молчат
•Как мне кажется там очень одиноко ,нету людей нету, различных диалогов (мне не нравится когда я нахожусь одна и рядом никого нет а там часто такое случается)
•Там такое ощущение что везде все пусто ничего не имеет смысла ,все в одиночестве
•Там могут присутствовать моменты такие которые начались с середины это как то не очень принимается , то есть то что происходило до мы должны были сами придумать ,вот эта недописанасть мне не нравится
•Автор торопит события
Оставить комментарий