За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис (2018)
-
Год:2018
-
Название:За закрытой дверью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Может быть, мы присядем? – спрашивает Вивьен.
– Конечно, пожалуйста.
Я провожаю их в гостиную и предлагаю кресла. Сама устраиваюсь на диване.
– Так где мой муж? – спрашиваю я. – Он едет?
– Вынужден с прискорбием сообщить, – откашлявшись, произносит мистер Стракан, – что мистер Энджел был найден сегодня мертвым. Приношу свои соболезнования.
Я, застыв, гляжу на него широко раскрытыми глазами. На моем лице – шок и непонимание.
– Я не понимаю… – запинаясь, бормочу я.
Он смущенно ерзает в кресле, потом повторяет:
– Ваш муж был найден сегодня мертвым, миссис Энджел.
Я решительно мотаю головой:
– Это невозможно! Он едет сюда, ко мне! Он обещал! Скажите, где он? – допытываюсь я срывающимся от напряжения голосом. – Я хочу знать, где мой муж. Почему он не со мной?
– Миссис Энджел, я понимаю, что вам сейчас очень тяжело. Но мы должны задать вам несколько вопросов, – произносит Вивьен. – Может быть, позвать кого-то для поддержки? У вас тут есть друзья?
– Да, да! – киваю я. – Позовите Маргарет, пожалуйста!
Мистер Стракан подходит к двери. Я слышу приглушенный разговор, потом появляется потрясенная Маргарет. Меня начинает бить дрожь.
– Они говорят, что Джек умер! – нервно объясняю я. – Но этого не может быть! Это неправда!
– Тише, тише, Грейс, – приговаривает она, присев рядом со мной на диван, и гладит мою руку. – Успокойся, все хорошо.
– Давайте попросим принести чай. – Вивьен, поднявшись с кресла, идет к телефону и звонит на ресепшен.
– Он попал в аварию, да? – растерянным тоном допытываюсь я у Маргарет. – Поэтому не приехал? Попал в аварию по дороге в аэропорт?
– Я не знаю, – тихо отзывается она.
– Да, точно. – Я убежденно киваю головой. – В аварию попал. Слишком быстро ехал, да? Поздно вышел из дома и боялся опоздать на самолет. Да, Маргарет?
– Я не знаю, Грейс, – отвечает она, бросив взгляд на мистера Стракана.
У меня начинают стучать зубы.
– Холодно… – Мои плечи вздрагивают.
Маргарет, обрадовавшись возможности что-то сделать, тут же поднимается с дивана:
– Хочешь, я принесу тебе свитер? У тебя есть в шкафу?
– Да, наверное… только не свитер, кардиган. Нет, лучше халат! Можно мне махровый халат?
– Да, конечно. – Маргарет отправляется в ванную, находит халат и, вернувшись, набрасывает его мне на плечи.
– Спасибо, – благодарно бормочу я.
– Так лучше? – спрашивает она.
– Да. Но Джек не мог умереть, это какая-то ошибка! Это невозможно!
От необходимости отвечать ее избавляет стук в дверь. Вивьен идет открывать. Появляется мистер Хо, за ним девушка. Катит нагруженный сервировочный столик.
– Пожалуйста, обращайтесь, если я еще чем-то могу быть полезен, – ровным тоном произносит мистер Хо, прежде чем выйти из комнаты. Чувствую на себе его взгляд, но головы не поднимаю.
Девушка наливает чай. Спрашивает, с сахаром мне или нет. Говорю, что без сахара. Она ставит передо мной чашку, я беру ее, но меня так трясет, что чай проливается мне на руку. Обжегшись кипятком, я с грохотом возвращаю чашку на блюдце.
– Простите. – Глаза наполняются слезами. – Я такая неуклюжая…
– Ничего страшного! – поспешно отзывается Маргарет и, схватив бумажную салфетку, вытирает мне руку.
Я с трудом заставляю себя собраться.
– Извините, – обращаюсь я к мистеру Стракану, – я не запомнила ваше имя.
– Аластер Стракан.
– Мистер Стракан, вы сказали, что мой муж мертв? – спрашиваю я, вопросительно на него глядя.
– К несчастью, да.
– Тогда скажите, как это произошло? Он сразу погиб? Где была авария? Кто-то еще ранен? Я должна знать, мне надо знать, как это случилось.
– Это не авария, миссис Энджел.
– Не авария? – беспомощно лепечу я. – А что же?
Мистеру Стракану явно не по себе.