За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис (2018)
-
Год:2018
-
Название:За закрытой дверью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Затем снова бросилась наверх, в спальню. Заправила постель, забрала из ванной полотенце, шампунь и огрызок мыла и перенесла их в ванную Джека. Сорвала с себя пижаму, бросила ее в корзину для белья и побежала в свою прежнюю комнату. Торопливо одевшись, достала из шкафа две пары туфель, платье, загребла рукой часть вещей из ящика с нижним бельем и живописно разбросала все это в спальне Джека. Потом вернулась к шкафу, схватила собранный накануне чемодан и сбежала по лестнице.
Как выбраться из дома, было понятно: входная дверь открывалась изнутри без ключа. А вот как доехать до аэропорта, не имея в кармане ни цента? Пиджак, в котором Джек ездил в суд, скорее всего, висел в гардеробной, но я не хотела рыться в его вещах в поисках денег. Возможно, мне попадется какая-нибудь мелочь, пока я буду искать паспорт и билеты; с этой мыслью я открыла дверь кабинета и включила свет. К моему огромному облегчению, и паспорта, и билеты были аккуратно сложены на письменном столе. Рядом обнаружился конверт с тайскими батами. Обернув пальцы рукавом кофты, я выдвинула верхний ящик стола. Наличных не было, а рыться в других ящиках я не решилась. Забрала свой паспорт, билет и конверт с батами и вернулась в холл. Понимая, что без денег до аэропорта не добраться, я, пересилив себя, зашла в гардеробную, нашла его пиджак, достала из кармана бумажник и осторожно открыла его. Сорок пять фунтов. Вытащив деньги, я уже собиралась сунуть бумажник обратно, но тут мой взгляд упал на визитки – и, вспомнив, что позднее нужно будет позвонить ему на работу, я взяла одну.
Вдруг я поняла, что совершенно не представляю, который теперь час, и бросилась на кухню взглянуть на часы в микроволновке. Сердце упало: половина пятого, а в аэропорту нужно быть до семи! Пора выезжать, иначе с пятничными пробками я никуда не успею. Я все так тщательно спланировала, а о дороге в аэропорт не позаботилась – решила, что без проблем доеду на такси. Теперь же я с ужасом понимала, что не знаю, как его вызвать. Общественный транспорт? Исключено: до ближайшей железнодорожной станции идти пятнадцать минут, и, если я потащусь вдоль дороги с чемоданом, это привлечет лишнее внимание. К тому же едва ли поможет сэкономить время. Понимая, что теряю драгоценные минуты, я вернулась в холл и подошла к телефону. Интересно, существуют ли еще диспетчеры такси? Я стояла, соображая, куда могу позвонить, и вдруг подумала об Эстер. Вряд ли я правильно помню ее телефон, но попробовать стоит. Я набрала номер; только бы она взяла трубку!
– Алло, – отозвалась Эстер.
Я сделала глубокий вдох.
– Привет, Эстер, это Грейс! Я тебя не отвлекаю?
– Нет-нет, я не занята. Как раз слушаю радио – говорят, Энтони Томазина оправдали. – Она помедлила секунду, словно раздумывая, что сказать дальше. – Джек, наверно, очень огорчен?
– Да уж. – Мой мозг заработал на предельной мощности. – Просто убит.
– А ты сама как? У тебя голос грустный.
– Это все из-за Джека, – доверительно сообщила я. – Он говорит, что не может лететь сегодня в Таиланд. Слишком много бумажной работы. Когда он покупал билеты, то был уверен, что процесс закончится задолго до отъезда. А когда выяснилось, что у Дены Андерсон есть любовник, все затянулось.
– Поэтому ты расстроилась! Ясно… Но вы, наверно, можете перенести поездку?
– В этом-то и проблема! Джек хочет, чтобы я летела сегодня, как и планировалось. А сам он полетит во вторник вечером, когда разберется с документами. Я его убеждаю, что лучше подожду, и поедем вместе, но он ни в какую. Говорит, глупо терять оба билета. Ему ведь придется новый покупать.
– А ты, значит, не хочешь лететь без него?