Сильмариллион (перевод Надежды Эстель) - Дж. Р. Р. Толкин (1977)
-
Год:1977
-
Название:Сильмариллион (перевод Надежды Эстель)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:191
-
ISBN:978-5-17-135812-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сильмариллион (перевод Надежды Эстель) - Дж. Р. Р. Толкин читать онлайн бесплатно полную версию книги
КУРУНИР – он же Саруман Белый, глава истари и Совета Мудрых; пытался завладеть Кольцом Всевластья; подпал под власть Саурона и погиб бесславно.
КУРУФИН – пятый сын Феанора, прозванный Искусником, отец Келебримбора; его история – см. КЕЛЕГОРМ.
КУРУФИНВЭ – «Острый Ум», см. ФЕАНОР.
КУТАЛИОН – «Могучий Лук», см. БЕЛЕГ.
КХАЗАД-ДУМ – громадное подгорное королевство гномов Даринова племени в Мглистых Горах; эльфы называли его Хадходронд.
КХИМ – сын Мима Карлика, убитый одним из людей Турина.
ЛАДРОС – земли на северо-востоке Дортониона, пожалованные нолдорскими королями людям из Дома Беора.
ЛАИКВЕНДИ – «Зеленые Эльфы», название нандоров Оссирианда.
ЛАЛАЙТ – прозвание дочери Хурина, умершей в детстве.
ЛАММОТ – край к северу от залива Дренгист, где Моргот сражался с Унголиантой.
ЛАНТИР-ЛАМАТ – водопад, у которого было жилище Диора в Оссирианде.
ЛАУРЕЛИН – «Золотозвездная», Золотое Древо Валинора; называлось также Малинальда, Кулуриэн.
ЛАЭР КУ БЕЛЕГ – название песни, сложенной Турином у Эйтель-Иврин в память о Белеге Куталионе.
ЛЕБЕДИНАЯ ГАВАНЬ – Альквалондэ.
ЛЕГОЛИН – третий из притоков Гелиона в Оссирианде.
ЛЕДЯНЫЕ ЧЕЛЮСТИ – см. ХЕЛКАРАКСЭ.
ЛЕМБАС – синдаринское название дорожного хлеба эльфов.
ЛЕНВЭ – вождь эльфов из отряда тэлери, которые отказались переходить Мглистые Горы; отец Дэнетора.
ЛЕСНОЙ ДИКАРЬ – так назвал себя Турин при встрече с людьми Бретила.
ЛЕСНЫЕ ЭЛЬФЫ – видимо, происходили от нандоров, живших в верховьях Андуина; населяли Великую Зеленую Пущу.
ЛИНАЭВЕН – «Птичье Озеро» в Неврасте.
ЛИНДОН – название Оссирианда в Предначальной Эпохе; позднее так назывались все земли к западу от Синих Гор, что еще оставались над водой.
ЛИНДОРИЕ – мать Инзилбет.
ЛИХОЛЕСЬЕ – см. ВЕЛИКОЕ ЗЕЛЕНОЛЕСЬЕ.
ЛОМИОН – «Сын Сумерек»; см. МАЭГЛИН.
ЛОРГАН – вождь смуглолицых, после Нирнает Арноэдиад захвативших Хитлум; у него в рабстве был Туор.
ЛОРЕЛЛИН – озеро в Лориэне (1), где днем отдыхает вала Эсте.
ЛОРИЭН – 1. Название садов и жилища валара Ирмо, которого иногда называли так же. 2. Край между Келебрантом и Андуином, которым правили Галадриэль и Келеборн.
ЛОРИНДОЛ – «Златовлас»; см. ХАДОР.
ЛОСГАР – место в устье залива Дренгист, где после высадки по приказу Феанора были сожжены корабли.
ЛОТЛАНН – большая пустынная равнина к северу от Предела Маэдроса.
ЛОЭГ-НИНГЛОРОН – см. ИРИСНАЯ НИЗИНА.
ЛУИНИЛ – «Голубая Звезда», имя звезды.
ЛАМБАР – имя звезды.
ЛЮТИЭН ТИНУВИЭЛЬ – «Дева-Цветок», «Соловей»; дочь короля Тингола и майи Мелиан, которая помогла Берену добыть Сильмарил; вернула Берена из мертвых и, став его женой, избрала судьбу смертных.
ЛЕЙТИАН – «Освобождение от Оков»; название баллады о Берене и Лютиэн.
ЛЮДИ – Дети Илуватара, аданы и т. д., создания Эру, пробудившиеся в Хилдориэне, на дальнем востоке Средиземья, при первом восходе Солнца. По замыслу Илуватара, они смертны, то есть не возрождаются в этом Круге Мира. Ближе всего к эльфам были Три Дома аданов, разделившие Жребий нолдоров.
ЛЮДИ КОРОЛЯ – нуменорцы, враждебные эльдарам и Верным.
МАГИ – см. ИСТАРИ.
МАГЛОР – второй сын Феанора, певец; владел землей, называвшейся Маглоровы Врата; в конце Предначальной Эпохи вместе с Маэдросом похитил Сильмарилы, взял один из них и бросил в Море.
МАГЛОРОВЫ ВРАТА – край между северными рукавами Гелиона, где не было холмов, защищающих от удара с Севера.
МАГОР – сын Малаха Арадана, уведший людей племени Мараха к подножиям Эред-Ветрин.
МАЙАРЫ – айнуры, ступенью ниже валаров.
МАЛАХ – сын Мараха, прозванный эльфами Арадан, Король.
МАЛДУИН – приток Тейглина.
МАЛИНАЛЬДА – «Золотое Древо», см. ЛАУРЕЛИН.
МАЛЫЙ ГЕЛИОН – одна из двух рек, образовывавших Гелион; брала начало на Холме Химринг.