Игры для вечеринки - Роберт Стайн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Игры для вечеринки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:77
-
ISBN:978-5-17-120348-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Игры для вечеринки - Роберт Стайн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Так это был ты?! – взвизгнула Джина.
– Ну-у… Эрик и Керри подсобили немножко. Все это часть игры. Я спланировал три «убийства». Что Рэнди якобы расшибет голову, с фальшивой кровью в воде. Отключение света, пропажу фонариков, снятых на камеру взломщиков в масках, бегство прислуги на единственной моторке…
– Так это все… игра? – воскликнул Паукан. – Ты, блин, издеваешься? Все игра?
– Брэндан… просто не верится! – вскричала Джина. – Ты сказал нам, что Патти, Эрик и Керри мертвы. Но…
– Джина, все это была игра, – повторил Брэндан. – Правда. Я был единственным, кто осматривал «трупы», помните? Именно я всякий раз объявлял, что кто-то мертв. Я ни разу не подпустил к ним кого-либо еще.
Комната наполнилась возмущенным ропотом и возгласами облегчения.
– Как вы сами видите, все живы-здоровы, – продолжал Брэндан. – Ну… кроме Эрика. Он всегда был болен на голову.
– Эй, вы будто не рады видеть меня живым? – воскликнул Эрик.
– Черта с два, – заявил Паукан. – Трупаком ты был симпатичнее.
Это вызвало всеобщий смех и разрядило наконец нестерпимое напряжение.
– Так это была игра, – вырвалось у меня. – Вся игра состояла в том, чтобы напугать нас до смерти.
Мой голос прервался. Я буквально кипела от злости на Брэндана – за то, что он напугал меня, да и всех остальных тоже… да и обидно все-таки.
– Брэндан, ты слишком далеко зашел! – воскликнула Джина.
– Это было слишком страшно, – поддержал ее Морган. – До кондрашки нас решил довести?!
Брэндан захихикал:
– Ну зачем сразу «до кондрашки». Я просто хотел проверить, смогу ли напугать вас как следует.
– Ничего смешного. Свинство это, – бросила Джина.
– Вообще дурдом, – согласилась Эйприл. – Полный дурдом. Тебе лечиться надо.
– Восприму это как комплимент, – ничуть не смутился Брэндан. – Похоже, моя игра удалась.
Тут все наперебой загомонили и напустились на Брэндана:
– Идиотами нас выставил!
– Хороша вечеринка! Мы тебе что, подопытные кролики?!
– Кто тебе дал право так играть с человеческими чувствами?! Это же садизм!
– Ну ты больной, Брэндан! На всю голову!
От возмущения мы даже не могли порадоваться, что наши друзья на самом деле целы и невредимы.
Под всеобщие крики, ругань и проклятия я наблюдала за Брэнданом. Его глаза сияли от радости, на лице играла широкая улыбка. Он был в полном восторге от нашей реакции на его чудовищную игру.
Я отчаянно пыталась найти ответ на вопрос, который не давал мне покоя: он настоящий гений или законченный псих?
До меня вдруг дошло, что Патти, Керри и Эрик, очевидно, планировали все это безобразие в задней кабинке закусочной «У Лефти» в тот самый вечер, когда Брэндан пригласил меня. Вот что они тогда так горячо обсуждали. Они разрабатывали сцены «убийств» до мельчайших деталей.
От злости я даже зубы стиснула. Неужели Брэндан лишь притворялся, что я ему нравлюсь? Неужели и это игра?
Я вдруг почувствовала себя набитой дурой.
Возможно, все поступки Брэндана были игрой. Когда он пригласил меня на вечеринку… когда избрал в напарницы… когда обнимал и целовал… Неужели все это было игрой? Неужели для него это просто забава?
Я все сильнее сжимала кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Я глубоко вдохнула, пытаясь остудить кипевшую внутри ярость.
Передо мною вырос ухмыляющийся Эрик:
– Ну как, Рэйчел, страшно было?
– Ужасно, – сказала я. – Нам всем. Его игра была жестокой и подлой.
Эрик ухмыльнулся:
– А по мне – так зашибись. Когда он поделился с нами своим планом, я чуть со смеху не лопнул. Брэндан – настоящий безумный гений.
– Ну, не знаю, – сказала я. – Но… я все равно рада видеть тебя живым.
Эрик облапил меня ручищами:
– Рэйчел, я не знал, что так тебя волную.
– Закатай губищу! – отпихнула его я. – Очень рада, что ты жив, но больше я с тобой не разговариваю.