Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело (2021)
-
Год:2021
-
Название:Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:162
-
ISBN:978-5-17-132932-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело читать онлайн бесплатно полную версию книги
Меня швырнули наземь – спина заныла, голова зазвенела, как сотни колоколов, а перед глазами мелькали целые созвездия с сотнями мельчайших звездочек.
Красота, ничего прекраснее не видела… И, несмотря на боль и опасность, я улыбнулась.
– Ты чего скалишься? – раздался гневный голос, и чужая стопа с тяжелой подошвой опустилась на мою ладонь, припечатывая ее к камню. Ирида надавила, покрутив ногой сначала в одну сторону, потом в другую. Камень разорвал тонкую кожу на пальцах, и каменная поверхность обагрилась темными разводами крови.
Я вскрикнула.
– Ну-ну. Это только начало. – Ирида опустилась на корточки, с фальшивой заботой убирая прилипшие к моему лицу волосы. – Но если даже такой пустяк слишком… Мне тебя жаль.
Я дышала часто, жадно глотая холодный воздух. Из-за дурмана в голове даже острая боль притупилась, сливаясь со стуком сердца, ощущением ледяной воды подо мной, пульсацией ожога и напряжением в руках.
– Ты можешь уходить, – коротко бросила Ирида кому-то, не сводя с меня холодного взгляда.
– Нет, пока не отдашь указатель. Меня попросили проследить.
Ирида угрожающе распрямилась. А я узнала Рафала. И вновь подивилась небу над собой. Теперь это были не искры от удара головой, а самые настоящие звезды, облака расступились, обнажая островок ясных, обворожительно прекрасных огоньков из далеких вселенных.
Будто сами боги решили понаблюдать за происходящим…
– Откуда я могу знать, что Лефевр не прибежит спасать эту, – Ирида небрежно кивнула на меня, – после того, как я отдам тебе карту?
Рафал пыжился, преисполненный гордости:
– Об этом не беспокойся. Сейчас этот некромантишка даже о себе позаботиться не в состоянии.
Не в состоянии…
Я попробовала приподняться и поняла, что до сих пор сжимаю в другой ладони ручку сковородки. Каким образом я ее не потеряла, оставалось загадкой.
– Если ты мне врешь… – зашипела Ирида, повернувшись ко мне спиной.
Рафал занервничал:
– Да не вру я. Помнишь тот дым на вчерашней вечеринке? Так вот, у некроманта от этой травки голову сносит.
– Как сильно?
– Не знаю, – пожал плечами парень. – Родриг перемешал ее с другими травами, чтобы сделать чуть слабее. Но он сказал, что скорее всего даже этого хватит.
Пошатываясь, я поднималась на ноги, сладкая патока превращалась в лаву – горячую, жгучую. Я по-прежнему чувствовала себя всесильной, но теперь я, подобно наконечнику стрелы, знала свою цель и направление.
– Хватит для чего? – Ирида вытащила что-то из-под плаща и, крепко держа, зажала в кулаке. Ее рука застыла над раскрытой ладонью Рафала.
– Чтобы его не стало. Чтобы он навсегда покинул академию…
В воздухе раздался свист. Ирида отшатнулась, среагировав, а вот Рафал остался на месте. Ребро сковородки угодило ему чуть выше переносицы.
Утварь рухнула, с грохотом ударившись несколько раз о камни. Рафал отшатнулся, глаза парня скосились, а на лице наливалось красным продолговатое пятно. Секунда, и он сполз на землю, потеряв сознание.
Лицо Ириды исказила гримаса, а в ладони блеснул кинжал, которым она вмиг отрезала кусок зеленого щупальца, проросшего сквозь камни мостовой, уложенные даже между домами.
– Пропусти меня, – твердо прошептала я.
– Как же ты мне… – покачивая головой, начала Ирида. Ее взгляд похолодел, она не воспринимала меня всерьез.
– Пропусти!!! – Я не узнавала собственного крика. Внутри меня словно что-то сорвалось с цепи, готовое разорвать всех и вся без остатка.