Чёрный ход - Генри Олди (2020)

Чёрный ход
Рут Шиммер вынашивает 2 пистолета: единственный бьет свинцом, иной — проклятиями также несчастливыми происшествиями. Пистолеты Джошуа Редмана наиболее простые, однако около него имеется посланник-страж, но способен, совсем никак не посланник. Если Рут также Джош столкнулись в первый раз, в молодого человека опустилась трудная светильник. Безумный Закат, титул, чего же здесь только лишь никак не происходит! Тут разъездные разведчики скупают около краснокожих также странных эмигрантов искры — крошечные бессмысленные удивительные вещи, но финансисты также промышленники крутят успехом, равно как общественной бабой. Прежний Освещение светится пламенем. Некто уже давно сошёл со интеллекта, начав непригодным с целью существования. Однако Новейший Освещение еще придерживается! Неровный темными ходами, равно как кротовьими норами, из каких мест влезает любая гадость, Безумный Закат смещает шапку в потылица также согласен стрелять в все без исключения, то что перемещается. То Что данное далее перемещается, титул? Вечерняя зоренька слабнула в закате. Минувшие блики спадали в уступы Стремнистых горок, будто лепестки одичавшей розы. Меркнули, становились во нажимаемую вишню, дергались пеплом. Ночка утверждала собственные полномочия в место, утвержденный согласно абсолютно всем законам во аграрном управлении.

Чёрный ход - Генри Олди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Горестный стон исторгся из множества глоток. Усиливаясь, закручиваясь спиралью, он превратился в вой стаи волков, гибнущих в тисках облавы. Мечта о спасении таяла в тумане, наползавшем на пристань. Надежда? Нет, только ужас и безысходность.

Пламя приближалось.

3

Джошуа Редман по прозвищу Малыш

«Большая неудача! Большая неудача!»

Это единственная мысль Джошуа Редмана. Она жужжит мухой в кулаке, бьётся в тенетах рассудка, содрогающегося в спазмах:

«Большая неудача!»

Беженцы, пристань, лодки ещё стоят у него перед глазами. Уши, словно пробками, забиты воплями, криками, оглушительным стоном. Вот значит, каков ты, выстрел из шансера? Дуплет из двух стволов, маленькое злое чудо. Впрочем, не такое уж маленькое. Объятия мистера Редмана и мистера Пирса. Две семьи тахтонов, жаждущих спасения. Слишком много в одном месте, слишком. Избыток давления в паровом котле. Уходят лодки. Подступает огонь.

Вот как ты выглядишь, большая неудача.

Тринадцать лет — прекрасный возраст, чтобы умереть.

Джошуа Редман повторял эту в высшей степени ободряющую мысль всё время, пока бежал прочь от горящего посёлка. Сегодня он видел слишком много трупов. Багровые языки пламени лизали чёрные остовы домов, рвались к равнодушным небесам, где уже зажглись первые звёзды. Люди, которые всецело уповали на милость Господа и грядущий рай, нашли подлую гибель и обрели ад на земле.

Это тахтоны! Демоны, бесы, адские твари! Мы для них — одежда, костюмы, защита водолаза. Они нуждаются в наших страданиях, чтобы открыть чёрный ход, вырваться на свободу из своего ада.

Мы — или они!

Джош старается. Он очень старается себя убедить. В конце концов, он справляется с поставленной задачей, не правда ли? Да, сэр, справляется.

Ну, почти.

Надо думать о другом. Долой пристань, беженцев, чёрную воду. У нас получилось? Не у беженцев, с этими всё ясно. У нас — Джоша, Пирса, Рут, Пастора, китайца, лавочника?! Выпавшая решка перевернулась орлом вверх? Большая неудача внизу — большая удача наверху. Значит, в Элмер-Крик всё уляжется? Не в гроб, сэр, что вы, это всего лишь фигура речи…

И ещё: Пирс. Где мистер Пирс?!

4

Рут Шиммер по прозвищу Шеф

Рут разочарована.

Нет, она не ждала, что по возвращении в мэрию её встретят ликованием и аплодисментами. Но хоть что-нибудь? Хоть какая-то реакция, а?

Мэр прячется под столом. Под зелёным игорным столом, словно механизм рулетки нуждается в починке, а мистер Киркпатрик — ремонтник, вызванный хозяином казино. Звуки, которые несутся из-под стола, тоже сродни механическим: так скрежещет повреждённая пружина.

Наружу торчат ноги в лаковых туфлях.

Невозможно поверить, но мистер Киркпатрик забылся тревожным сном. Мистер Киркпатрик храпит. Слишком много потрясений, слишком тонкая натура, разум нуждается в отдыхе. Это, пожалуй, хорошо.

Рулетка, да. Неподалёку отсюда чёрное пытается стать красным, красное — чёрным, да так, что шарик и не различит, куда попал. Весь выигрыш заведению; кстати, где владелец заведения?

Пирс — этот Пирс — сидит на полу у стены, привалившись спиной к тканым обоям. Он выглядит гораздо лучше того Пирса. Рут не сказала бы, живее, но лучше — это уж точно. Верхняя пуговица рубашки расстёгнута, галстук сполз вниз. Тоже спит? Под закрытыми веками движутся глазные яблоки. Дёргается щека. Шевелятся губы, но изо рта не вырывается ни звука. Кадык на шее ходит туда-сюда, словно этот Пирс поминутно сглатывает.

В застеклённую дверь балкона рвётся пламя. Нет, не пламя — отблески. Горит филиал банка. Пробираясь в мэрию из оружейной лавки, Рут видела пожар. Ещё она видела, как от банка отъезжают трое всадников с мешками, притороченными к сёдлам. Кто это был? Жив ли сторож? Остался ли в банке хоть ломаный доллар? Этим пусть занимается шериф Дрекстон, если у шерифа дойдут до этого его жирные руки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий