Ледяные волки - Эми Кауфман (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ледяные волки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:104
-
ISBN:978-5-17-119623-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ледяные волки - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Повернувшись, Андерс вдруг увидел, что вокруг него столпилась группа горожан. Он – единственный из волков стоял в человечьем обличье, и все взгляды были устремлены на него – жители ждали, что он что-то им скажет.
– Наш дом, – плачущим голосом проныла женщина, которую успокаивала, покачивая в объятьях, какая-то девушка. – Все наши вещи остались там, мы потеряли все.
На лице девушки застыло суровое выражение, и Андерс заметил, что все старались не подать вида, что их обуревают страх и отчаяние.
– Мне жаль, что так вышло. Мы прибежали сразу, как только смогли, – беспомощно пробормотал мальчик.
– Мы знаем, – со слезами на глазах сказала женщина. – Но что нам теперь делать? Все наши вещи сгорели. У нас ничего не осталось…
Слова женщины повисли в воздухе, она смотрела на Андерса, а он хотел только одного: найти правильные слова для ответа.
Что такое нужда, мальчик знал не понаслышке.
Вдруг у него за спиной раздался голос Сигрид:
– Вам помогут городские власти.
Андерс обернулся и увидел стоящую за ним женщину – лицо Дамы было в саже, некогда идеально белые волосы посерели от пепла.
– Я сожалею, что мы пришли на помощь слишком поздно, – сказала она. Таким проникновенным ее голос Андерс никогда не слышал. – Мы постараемся спасти то, что уцелело. Возможно, внутри еще осталось что-то из ваших вещей. И помните – в вашей беде виноваты драконы: это их огонь сжег дома.
Дама повысила голос, чтобы ее услышали все, начавшие собираться вокруг нее люди:
– Они хотят запугать нас. Но мы их не боимся. Ледяные волки защитят вас!
По толпе пронесся рокот, в котором слышались и одобрение, и страх. Люди встали теснее, некоторые запрокинули головы к небу.
В сильном, властном голосе Сигрид Андерс расслышал непривычные нотки сочувствия: ей и вправду есть дело до горожан, она искренне переживает за жителей Холбарда и зла на драконов.
Вдруг Андерс понял, что он разделяет те же чувства: да что такое с этими драконами? Зачем они нападают?
Одно мальчик знал наверняка: Лизабет ошибается. Она пытается разобраться и понять мотивы чудищ, но понять нужно только одно: они – угроза для жителей Воллена и стараются причинить вред любым способом.
Часть волков осталась наблюдать за тлеющими останками, чтобы в любой момент быть готовыми потушить огонь, если тот разгорится вновь, другие помогали жителям выгребать уцелевшее имущество, остальные направились обратно в Ульфар, и Андерс затесался в их компанию. Сигрид и профессор Эннар заметили мальчика, но ничего не сказали и не спросили, как он тут оказался.
Ученики-старшекурсники, с которыми Андерса застала тревожная сирена, обступили мальчика и шли рядом.
– Повезло, что ты цел и ничего не случилось, – сказала одна из учениц. – Больше мы тебя одного не оставим.
С этими словами улетучилась последняя надежда мальчика на розыски незнакомки в зеленом. О том, чтобы незаметно улизнуть и поискать вещи Рэйны в тайниках, тоже можно было забыть.
Андерсу хотелось выть от бессилия и безнадеги. А ведь он был так близко к той женщине: мог что-то выяснить, и булавка у нее была. Ему даже почти удалось убежать, пока мальчик не увидел Джерро и остальных.
Как такое возможно, что он одновременно и волк, и ее брат?
Стая приближалась к Ульфару, многие в волчьем обличье, некоторые, как и Андерс, в человечьем. Юноша с удивлением обнаружил, что он понимает почти все, о чем говорят волки.
– Разыскать бы этих трусов, – громко сказал суровый мужчина с седыми кудрявыми волосами, кожа которого из-за пепла была почти того же серого цвета, как шевелюра. – Мы должны найти драконов, разыскать Дракхэлм. Сколько еще они будут нападать по ночам, поджигать дома и сбегать?
По стае пробежался гул одобрения, волки выли и щелкали зубами в знак согласия, но Андерс, наблюдавший за идущими неподалеку от него Сигрид и Эннар, заметил, как женщины повернули друг к другу головы и встретились взглядами.