Питбуль - Анне Ханкок (2021)
-
Год:2021
-
Название:Питбуль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:120
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Питбуль - Анне Ханкок читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Этого я не знаю. Вернувшись на берег с телом, он велел мне идти в дом, поэтому я мог смотреть за ним только из кухонного окна. — Он показал на окошко у себя за спиной. — Наверное, это потому, что там уже нечего было делать. По крайней мере, Петер сказал, что будет проще, если делом займется Стеффен. Кроме того, Стеффен — сертифицированный ныряльщик, поэтому именно он осматривал корпус на предмет других тел, но, как я уже сказал, я ошибся. В лодке не было никого, кроме Тома.
— А тот человек, который был с ним вечером на пристани, — сказал Шефер. — Вы его знали?
— Да, — кивнул Курт, покачиваясь в кресле. — Это был парень по фамилии Фишхоф.
51
Шефер громко постучал во входную дверь костяшками пальцев и стал ждать. В доме было темно, изнутри не доносилось ни звука.
— Зельнер! — крикнул он. — Открывай!
Шефер немного подождал, прислушиваясь. Где-то по соседству завыла собака.
Он обошел дом кругом и нашел Петера Зельнера сидящим в темноте у открытой двери террасы, смотревшей в сад.
В одной руке он держал бутылку водки, в другой — свой табельный пистолет. Его лицо освещала только луна.
— Вот и ты, — сказал Зельнер, увидев Шефера. Он игриво указал на него пистолетом. — Я все гадал, когда же ты появишься.
Шефер вытащил свой «Хеклер и Кох» и прицелился в него.
— Опусти оружие, Петер!
— Какое? — Зельнер направил пистолет на себя и пристально посмотрел на дуло. — Ты вот об этом?
— Опусти его!
Зельнер наклонил голову и уперся лбом в дуло пистолета. Он положил большой палец на спусковой крючок и закрыл глаза.
— Стой! — сказал Шефер. — Опусти пистолет!
— Я просыпаюсь каждое утро и спрашиваю себя, зачем я живу, — невнятно проговорил Зельнер. — Каждое гребаное утро… — Он снова открыл глаза. — Не знаю, почему я все еще здесь, Эрик. А ты? Ты знаешь, в чем смысл всего этого?
— Опусти пистолет, Петер. Сейчас же!
Зельнер бросил пистолет в траву к ногам Шефера. Он поднес бутылку ко рту и сделал глоток.
— Делай что хочешь, — сказал он, проводя тыльной стороной ладони по губам. — Мне уже все равно.
Шефер подобрал пистолет, спрятал его в карман брюк и убрал собственное оружие.
— Какого черта ты творишь? — тихо спросил он и сел рядом с Зельнером. Он положил руку ему на плечо. — Что это у тебя за дела, парень?
— Лиз умерла, — сказал Зельнер, глядя в пространство.
Шефер сжал губы и кивнул:
— Я знаю.
— И Никки и Наоми… их нет. Их нет никого.
— Я знаю, — повторил Шефер. — И я соболезную тебе, что так случилось. Мне действительно чертовски жаль.
Зельнер встретился с ним глазами, усмехнулся и покачал головой.
— Просто скажи, зачем пришел.
Шефер достал из кармана свидетельство о смерти Мазорека и развернул его.
— Расскажи мне об этом, — попросил он.
Зельнер бросил быстрый взгляд на документ, но промолчал.
— Это было убийство? — спросил Шефер.
Зельнер посмотрел себе под ноги и глубоко вздохнул.
— Я знаю все о девушках, — сказал Шефер. — О Мии и Нине. О Йесе Декере и его секс-клубе в Броагере.
По-прежнему молчание.
— Я только что был у Курта Линнета в Страндереде, и он говорит, что в показаниях полиции сообщал, как видел Фишхофа вместе с Мазореком на пристани в тот вечер, — продолжил Шефер. — И вот свидетельство о смерти за подписью твоего двоюродного брата. Как опытный врач, он должен уметь при прочих равных условиях отличить убийство от утопления — или, по крайней мере, знать, что такое тело всегда должно проходить процедуру вскрытия. Как ты объяснишь, что по этому делу не было проведено должного расследования?
Петер Зельнер встал и подошел к перилам, отделявшим террасу от сада. Он положил руки на перила.
— В то утро вызвали меня, — сказал он, становясь спиной к Шеферу.
— О чем ты? — спросил Шефер. — В какое утро?