Питбуль - Анне Ханкок (2021)
-
Год:2021
-
Название:Питбуль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:120
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Питбуль - Анне Ханкок читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А что я за это получу? — Он улыбнулся и посмотрел на нее сверху вниз.
— Отойди!
Он обвел взглядом своих друзей и засмеялся.
Чья-то рука блуждала по ее ягодицам, чья-то — по груди. Они начали зажимать ее.
— Я сказала, отпусти меня! — крикнула Элоиза. — Дайте мне пройти!
Кто-то схватил «га-йольского» парня за шею и оттолкнул его в сторону с такой силой, что он не устоял и рухнул на пол.
Рене Декер протянул к Элоизе руку и притянул ее к себе.
Четверо парней исчезли как по волшебству, а пятый быстро вскочил на ноги и поднял руки.
— Эй, извини, парень. Я не ищу неприятностей, ладно?
Рене Декер холодно посмотрел на него.
Мужчина сделал несколько шагов назад, затем развернулся и бросился прочь.
Рене схватил Элоизу за руку и вытащил из шатра.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, отпуская ее. Он озирался вокруг и избегал ее взгляда. — Тебе здесь не место!
Элоиза посмотрела на человека, который чуть больше суток назад наставил на нее пистолет, и подумала о безголовом трупе, выброшенном на берег в Сеннерборге. О Йесе Декере и Питбуле. О фотографиях мертвой Бьянки Фишхоф.
Ее сердце бешено колотилось.
— Я знаю, что тогда случилось, — сказала она, — с Бьянкой… я знаю, что́ ты потерял.
— Вы что-нибудь нашли? — спросил он, не глядя на нее. — Вы выяснили, что произошло той ночью?
Элоиза покачала головой.
— Я не знаю ничего конкретного, но у меня… у меня есть версия. Предположение о том, кто это сделал.
— Мазорек?
— Да.
Декер кивнул.
— То же самое говорил и ее отец, но мы… — Он покачал головой. — Мы так ничего и не узнали.
— Значит, Ян решил, что за всем этим стоит Том Мазорек? — спросила Элоиза.
— Да.
— И ты думаешь, он… ты думаешь, он отомстил?
Рене Декер встретился с ней глазами и улыбнулся. Он кивнул один раз:
— Надеюсь.
Томас поднялся с лесенки перед рестораном и всплеснул руками.
— Куда же ты исчезла?
— Извини, — сказала Элоиза, убирая в сумку телефон. — Я выходила на площадь.
— Я думал, ты опять сбежала.
Элоиза улыбнулась и покачала головой:
— Даже в мыслях не было.
— С кем ты разговаривала? — спросил он, кивая на телефон в сумке.
— С Шефером.
— Они все еще там?
— Нет, на сегодня у них все. Говорит, они взяли сотни проб, теперь посмотрим, что им удастся обнаружить.
— А что дальше? — спросил Томас, глядя на нее с теплотой.
— В каком смысле? — спросила Элоиза.
— Какой у нас план?
В его взгляде была тысяча вопросов.
Элоиза глубоко вздохнула и посмотрела на море. Затем перевела взгляд на Томаса и улыбнулась.
— Пойдем домой?
50
Шефер припарковался перед рестораном «Провиденс» и спустился к воде. Он приподнял воображаемую шляпу, проходя мимо молодой пары, которая выгуливала золотистого ретривера, и продолжил путь.
Он проверил имя на почтовом ящике и оглядел дом, стоявший в первом от воды ряду — старый серый деревянный дом. Территория была огорожена белым штакетником, а здание опоясывала по кругу большая веранда. Из всех окон лился теплый свет, и Шефер увидел старика, сидевшего на крыльце в кресле-качалке.
Мужчина тихо раскачивался туда-сюда. Его взгляд был устремлен на воду, а дым из его трубки достигал Шефера. Было слышно только мягкое поскрипывание стула, стрекотание кузнечиков в траве и плеск моря, бившегося о берег.
Шефер постучал по деревяшке, и старик оглянулся.
— Добрый вечер, — сказал Шефер.
— Ну что ж, добрый вечер, — сказал мужчина, поднимаясь. Он спустился к воротам, чтобы впустить Шефера. — Я уже начал было думать, что вы не придете.
— Да, я прошу прощения, появилась кое-какая работа, и она затянулась.
— Ну, ничего страшного, — сказал мужчина и открыл калитку во двор, — входите.
Шефер протянул ему руку.
— Эрик Шефер.