Ночи Виллджамура - Саба Тахир (2015)
-
Год:2015
-
Название:Ночи Виллджамура
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Шолохова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:46
-
ISBN:978-5-17-092850-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ночи Виллджамура - Саба Тахир читать онлайн бесплатно полную версию книги
Sabaa Tahir
AN EMBER IN THE ASHES
Copyright © 2015 Sabaa Tahir
© Е. Шолохова, перевод на русский язык, 2015
© ООО “Издательство АСТ”, 2015
* * *
Этот дебют может поставить Сабу Тахир в один ряд с Дж. К. Ролинг.
PUBLIC RADIO INTERNATIONAL
В какой-то момент понимаешь, что не можешь закрыть эту книгу, не дочитав ее. Саба Тахир – сильный писатель, но самое главное – она замечательный рассказчик.
HUFFINCTON POST
Смесь «Голодных игр» и «Игры престолов» с щепоткой романтики в духе Ромео и Джульетты.
THE HOLLYWOOD REPORTER
«Уголек в пепле» – на вершине списка must read этого года.
MTV.COM
Я была настолько поглощена этой книгой, что даже пропустила свой рейс. Взрывной, душераздирающий, эпичный дебют. Надеюсь, мир готов для Сабы Тахир.
МЭРИ ЛУ, АВТОР БЕСТСЕЛЛЕРА «ЛЕГЕНДА»
Часть I
Облава
1: Лайя
Мой старший брат вернулся домой в самый темный час перед рассветом, когда призраки и те уже отдыхают. От него пахло сталью, углем и кузницей. Врагом.
Он ловко перепрыгнул через подоконник, беззвучно ступая босыми ногами. Следом ворвался горячий пустынный ветер, зашелестел занавесками. На пол выпал его альбом, и быстрым движением он пнул его под кровать, точно змею.
Где ты был, Дарин? В мыслях я набиралась мужества и спрашивала его об этом, и Дарин в ответ доверялся мне. Куда ты все время исчезаешь? Почему? Ведь ты так нужен Поупу и Нэн. Ты нужен мне.
Каждую ночь на протяжении почти двух лет я собираюсь спросить его об этом. И каждую ночь у меня не хватает смелости. Дарин – единственный, кто у меня остался. Я не хочу, чтобы он отдалился от меня, как от всех остальных.
Но сегодня все иначе. Я знала, что в его альбоме. Что это значит.
– Ты должна спать. – Шепот Дарина отвлек меня от тревожных раздумий. Это его почти кошачье чутье досталось ему от матери. Он зажег лампу, и я села в постели. Бесполезно притворяться спящей.
– Комендантский час давно начался, патруль уже три раза проходил. Я волновалась.
– Я знаю, как не попасться солдатам, Лайя. Это дело практики.
Он оперся подбородком о мою койку и улыбнулся ласково и насмешливо, совсем как мама. И посмотрел так, как обычно глядит, когда я просыпаюсь от кошмаров или когда у нас заканчиваются запасы зерна. Все будет хорошо, говорили его глаза. Он взял книгу с моей кровати.
– «Те, кто приходят ночью», – прочитал он название. – Жутковато. О чем она?
– Я только начала, о джиннах… – я запнулась. Умно. Очень умно. Он любит слушать истории так же, как я люблю их рассказывать. – Забудь. Где ты был? Этим утром Поуп принял с десяток пациентов, не меньше.
А мне пришлось подменять тебя, потому что он бы не справился в одиночку. И поэтому Нэн вынуждена была сама разливать джем по бутылкам. Вот только она не успела. И теперь торговец нам не заплатит, и мы будем голодать зимой. И почему, о небеса, тебя это нисколько не волнует?
Но все это я произнесла мысленно. Улыбка уже исчезла с лица Дарина.
– Я не подхожу для целительства, – сказал он. – И Поуп об этом знает.
Я хотела смолчать, но вспомнила, каким был Поуп этим утром, вспомнила его плечи, сгорбленные словно под тяжким бременем. И вновь подумала об альбоме.
– Поуп и Нэн зависят от тебя. Хотя бы поговори с ними. Уж не один месяц прошел.
Думала, он скажет, что я не понимаю. Что должна оставить его в покое. Но он лишь покачал головой, лег на свой ярус кровати и прикрыл глаза, будто не желал утруждать себя ответами.
– Я видела твои рисунки, – слова торопливо слетели с моих губ.
Дарин тотчас вскочил, лицо стало непроницаемым.
– Я не шпионила, – пояснила я. – Просто один листок оторвался. Я нашла его, когда меняла утром циновки.