Искушение - Трейси Вульф (2020)

Искушение
Моя жизнедеятельность поменялась насовсем. Безусловно, мы возвратилась во академию Кэтмир, однако моя воспоминания согласно-старому подводит меня. То Что с мною случилось, по какой причине мы ровным счетом ничего никак не припоминаю? Равно Как один раз во этот период, если мы в конечном итоге приступаю ощущать себе во защищенности, Хадсон предоставляет об для себя понимать. Некто понимает истину, также возлюбленная сломает мои а не твои взаимоотношения со Джексоном. Однако до тех пор пока ни один человек с их никак не согласен выявить абсолютно всех мушан, но этим периодом несчастье выбирается ко нам все без исключения поближе. Также сейчас мы обязана сражаться никак не только лишь из-за себе, однако также из-за иных учащихся. Также их освобождение, мы убеждена во данном равно как ни разу, затребует новейших потерпевших.Являться одним-единственным народом во школе, абсолютной необычных созданий, — данное опасно в том числе и во наилучшие период. Во наихудшие период данное несколько схоже в состояние резинной проделка во комнатке, в каком месте подробно сумасшедших псин. Но во простые времена… вероятно, во простые период данное достаточно замечательно. Жалко, то что настоящий период совсем невозможно охарактеризовать простым.

Искушение - Трейси Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А теперь таких проблем много у моей пары, – резко бросает Джексон, и Мекай – а также все остальные – немного напрягаются от его тона. Теперь, когда Джексон стал более дружелюбен, кое-кто порой, похоже, забывает, что перед ними все тот же Джексон, тот же темный принц, вот он и напоминает им об этом.

– Он уже не раз завладевал ее телом, – продолжает он. – Он знает каждую ее мысль и имеет доступ к узам нашего сопряжения. Так что да, мы должны выдворить его из нее. И как можно скорее.

– А, ну тогда да, – соглашается Зевьер, явно впечатленный тем, что сказал Джексон.

– Ну тогда я в деле, – говорит Иден.

– В каком? – в некотором недоумении переспрашиваю я.

– В том, которое включает в себя путешествие на Кладбище Драконов, а также все остальное, что вам нужно предпринять.

– И я тоже, – добавляет Зевьер. – Уводить у девушки из-под носа ее тело – это так беспонтово. Так поступают только конченые уроды.

Я перевожу взгляд на Хадсона, который сидит, прислонившись к стене, откинув голову назад и закрыв глаза. Он явно измотан.

– Все только и делают, что критикуют, – бормочет он.

– Запишите и меня, – говорит Мекай. – Джексон, я всегда готов прикрыть твою спину. И твою, Грейс.

– Мой отец выпадет в осадок, если узнает, что мы втянули в это дело еще трех его учеников, – замечает Мэйси. – Я поговорила с ним, и он согласился не давать нашим гостям из Круга скучать, чтобы они не приставали к нам завтра утром, но ему не понравится, если мы захватим с собой еще и вас.

– Это опасно, – уточняю я. – Очень опасно.

– Вот и я о том же, – подтверждает Иден, пожав плечами. – Но иногда надо идти навстречу опасности. Твоей девушке придется рискнуть, чтобы выдворить этого маньяка из своей головы.

– Точняк. Давайте выпьем за это, – говорит Флинт, подняв свою банку с газировкой. – К тому же иногда…

– От осторожности бывает мало толку, – подхватывает Джексон и улыбается до ушей.

– Вот именно, – удовлетворенно кивает Флинт. – Значит, мы займемся этим завтра утром?

– Совершенно верно, – соглашается Иден, и все кивают.

– Погодите, по-моему, мы опережаем события, – говорю я. – Ведь мы еще даже не знаем, где находится это Кладбище Драконов, не так ли?

– Почему же, знаем, – отвечает Флинт, переглянувшись с Иден. – Я пообщался об этом с моей бабушкой, но на днях, когда вы заговорили об этом снова, я также попросил Иден расспросить ее бабушку, и та сообщила ей детали.

– Хорошая новость состоит в том, что это не так уж далеко, – говорит Иден. – А что касается плохой, то, по словам моей бабули, туда отправляются только те, кому жить надоело. Почти никому не удается выбраться оттуда живым.

Глава 78. Разговор о костях

– Никому не удается выбраться оттуда живым? – повторяет Мэйси, округлив глаза. – Ничего себе.

– Не бери в голову, Мэйс, – отвечает Зевьер. – Ведь речь идет всего лишь о какой-то там кости.

– Вообще-то дело обстоит немного сложнее, – замечает Флинт.

– Но нам это по плечу, – говорит Иден. – Я в этом уверена.

– Не может быть, чтобы эта задача оказалась сложнее, чем охота на зверя, которого невозможно убить, – вворачиваю я. – Это я просто в порядке информации.

– Мне по душе твой оптимизм, – говорит Мекай. Затем смотрит на остальных. – Я «за» обеими руками.

– Тогда встречаемся завтра в пять утра, – командует Джексон, затем спрашивает Флинта и Иден: – А где нам надо встретиться?

– В туннелях, – отвечает Флинт, и у меня все обрывается внутри. Но тут уж ничего не попишешь. Иногда приходится делать неприятные вещи, хочешь ты того или нет.

– Лады, – подытоживает Зевьер и, взяв свою коробку из-под пиццы и банку из-под газировки, бросает их в контейнер для вторсырья, стоящий на лестничной площадке. Мы все делаем то же самое, и вскоре нашей вечеринке приходит конец.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий