Искушение - Трейси Вульф (2020)
-
Год:2020
-
Название:Искушение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:978-5-04-155294-7
-
Страниц:292
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Искушение - Трейси Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А теперь таких проблем много у моей пары, – резко бросает Джексон, и Мекай – а также все остальные – немного напрягаются от его тона. Теперь, когда Джексон стал более дружелюбен, кое-кто порой, похоже, забывает, что перед ними все тот же Джексон, тот же темный принц, вот он и напоминает им об этом.
– Он уже не раз завладевал ее телом, – продолжает он. – Он знает каждую ее мысль и имеет доступ к узам нашего сопряжения. Так что да, мы должны выдворить его из нее. И как можно скорее.
– А, ну тогда да, – соглашается Зевьер, явно впечатленный тем, что сказал Джексон.
– Ну тогда я в деле, – говорит Иден.
– В каком? – в некотором недоумении переспрашиваю я.
– В том, которое включает в себя путешествие на Кладбище Драконов, а также все остальное, что вам нужно предпринять.
– И я тоже, – добавляет Зевьер. – Уводить у девушки из-под носа ее тело – это так беспонтово. Так поступают только конченые уроды.
Я перевожу взгляд на Хадсона, который сидит, прислонившись к стене, откинув голову назад и закрыв глаза. Он явно измотан.
– Все только и делают, что критикуют, – бормочет он.
– Запишите и меня, – говорит Мекай. – Джексон, я всегда готов прикрыть твою спину. И твою, Грейс.
– Мой отец выпадет в осадок, если узнает, что мы втянули в это дело еще трех его учеников, – замечает Мэйси. – Я поговорила с ним, и он согласился не давать нашим гостям из Круга скучать, чтобы они не приставали к нам завтра утром, но ему не понравится, если мы захватим с собой еще и вас.
– Это опасно, – уточняю я. – Очень опасно.
– Вот и я о том же, – подтверждает Иден, пожав плечами. – Но иногда надо идти навстречу опасности. Твоей девушке придется рискнуть, чтобы выдворить этого маньяка из своей головы.
– Точняк. Давайте выпьем за это, – говорит Флинт, подняв свою банку с газировкой. – К тому же иногда…
– От осторожности бывает мало толку, – подхватывает Джексон и улыбается до ушей.
– Вот именно, – удовлетворенно кивает Флинт. – Значит, мы займемся этим завтра утром?
– Совершенно верно, – соглашается Иден, и все кивают.
– Погодите, по-моему, мы опережаем события, – говорю я. – Ведь мы еще даже не знаем, где находится это Кладбище Драконов, не так ли?
– Почему же, знаем, – отвечает Флинт, переглянувшись с Иден. – Я пообщался об этом с моей бабушкой, но на днях, когда вы заговорили об этом снова, я также попросил Иден расспросить ее бабушку, и та сообщила ей детали.
– Хорошая новость состоит в том, что это не так уж далеко, – говорит Иден. – А что касается плохой, то, по словам моей бабули, туда отправляются только те, кому жить надоело. Почти никому не удается выбраться оттуда живым.
Глава 78. Разговор о костях
– Никому не удается выбраться оттуда живым? – повторяет Мэйси, округлив глаза. – Ничего себе.
– Не бери в голову, Мэйс, – отвечает Зевьер. – Ведь речь идет всего лишь о какой-то там кости.
– Вообще-то дело обстоит немного сложнее, – замечает Флинт.
– Но нам это по плечу, – говорит Иден. – Я в этом уверена.
– Не может быть, чтобы эта задача оказалась сложнее, чем охота на зверя, которого невозможно убить, – вворачиваю я. – Это я просто в порядке информации.
– Мне по душе твой оптимизм, – говорит Мекай. Затем смотрит на остальных. – Я «за» обеими руками.
– Тогда встречаемся завтра в пять утра, – командует Джексон, затем спрашивает Флинта и Иден: – А где нам надо встретиться?
– В туннелях, – отвечает Флинт, и у меня все обрывается внутри. Но тут уж ничего не попишешь. Иногда приходится делать неприятные вещи, хочешь ты того или нет.
– Лады, – подытоживает Зевьер и, взяв свою коробку из-под пиццы и банку из-под газировки, бросает их в контейнер для вторсырья, стоящий на лестничной площадке. Мы все делаем то же самое, и вскоре нашей вечеринке приходит конец.