Благоразумная секретарша - Джессика Харт (2010)
-
Год:2010
-
Название:Благоразумная секретарша
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Л. А. Игоревский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-227-01986-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Благоразумная секретарша - Джессика Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
В дверь позвонили уже более настойчиво. Фина, видимо, не очень беспокоила его внешность. Даже не пытаясь привести себя в более пристойный вид, он неспешно пошел к двери.
— Готова? — спросил Фин и открыл, не дожидаясь моего ответа.
Пока он обменивался любезностями с Имелдой и фотографом в небольшом коридорчике, я пыталась взять себя в руки. Посмотрев в зеркало, я отшатнулась. Волосы растрепаны, глаза горят, губы пылают. Меня невозможно узнать! Так, мне казалось, выглядит распутница.
Я выглядела сексуально. Так, как и хотел Фин.
И в этот момент все вошли в гостиную. Имелда даже остановилась от неожиданности, увидев меня.
— Привет! — сказала она, явно удивленная моим присутствием.
— Привет! — ответила я слабым голосом, вспомнив слишком поздно, к сожалению, что я и есть тот человек, который занимался организацией интервью. — Мы говорили с вами по телефону, я Самма Кертис, личный помощник Фина.
— Ясно.
Имелда с интересом смотрела на мою рубашку, которую я впопыхах застегнула через пуговицу. Пытаясь исправить положение, я еще больше запуталась, поэтому решила, что будет лучше все расстегнуть и застегнуть снова. Надо было срочно выйти из комнаты. Фин невозмутимо наблюдал за происходящим.
— И не только помощник, — наконец сказал он, подошел и обнял меня.
— Это я вижу, — сухо сказала Имелда.
На ее лице застыло удивление. Она, конечно, знала, что я не принадлежу к тому типу женщин, которые нравились Фину. Подумав об этом, я совсем растерялась. От такой проницательной женщины, как Имелда, утаить ничего невозможно.
— Могу я предложить вам кофе? — Я только и думала, как сбежать. Голова до сих пор кружилась, сердце, казалось, выскочит из груди. Меня трясло, словно в лихорадке.
Может, у меня и правда температура?
Я выскочила из комнаты и занялась кофе. Дрожащими руками я наполнила чайник.
Наверняка у меня жар. Это все объясняет, у меня из-за болезни не было сил сопротивляться Фину, и я растаяла в его объятиях. Не раздумывая ни минуты, между прочим. Щеки вспыхнули от воспоминаний.
Честно говоря, не только щеки.
Когда я с подносом вернулась в гостиную, успев привести себя в порядок, Фин сидел на диване в абсолютно расслабленной позе.
— Спасибо, малыш, — сказал он, потянул меня к себе на диван и положил руку на колено.
Малыш? Я испытывала что-то между отвращением и возбуждением оттого, что его рука лежала на моей ноге. Было такое ощущение, что ладонью он прожжет дыру на брюках и на коже останутся отпечатки пальцев.
— Итак, Фин, — начала Имелда, когда мы передали друг другу сахар и молоко, — похоже, что в вашей жизни сейчас происходят большие перемены. Означает ли новая должность в «Гибсон и Грив», что вы больше не будете участвовать в телевизионных проектах?
— Я не откажусь от этого совсем, уже подписано несколько контрактов; кроме того, я хочу посмотреть мир. Существует много мест, где я не бывал, и много вещей, которые хотел бы попробовать. Стоит отметить, что проблемы со здоровьем отца заставили меня пересмотреть приоритеты. «Гибсон и Грив» — часть моей жизни, надо подключаться к работе. Настало время взять на себя некоторые обязанности и помочь тем самым брату. И конечно, Самма. — Он поцеловал мне руку. Его губы были теплые и мягкие, по коже побежали мурашки. Я заерзала на диване, когда Имелда взглянула на меня. — С ее появлением моя жизнь изменилась, — продолжал Фин.
— Вы решили завести семью? — В голосе Имелды прозвучали нотки разочарования. — Не ожидала такого от самого закоренелого холостяка из всего списка завидных женихов.
— Но это так, — сказал Фин, беря меня за руку. — Меня всегда пугала мысль о том, чтобы связать свою жизнь с кем-либо, но рядом с Саммой я не чувствую, что она покушается на мою свободу. Это именно та женщина, которую я ждал всю жизнь.
Надо признать, он был очень убедителен.