Knigionline.co » Любовные романы » Любят только раз

Любят только раз - Линдсей Джоанна (1999)

Любят только раз
Главным героем романа является внебрачный сын одного дворянина. Молодого человека зовут Николас. Он осознаёт, как относятся аристократы к бастардам и потому даёт себе клятву никогда не связывать себя узами брака, чтобы не бросить тень на репутацию будущей жены. Однако волею судеб он знакомится с Региной Мэлори, свободомыслящей молодой женщиной, которая будит в нём горячую страсть и любовь. Их чувства развиваются очень быстро. Регина относится к светским стандартам очень легко и позволяет ухаживать за собой бастарду. Отдельно следует отметить всю семью Мэлори, которая отличается надёжными, простыми, весёлыми отношениями. Каждый из членов этой семьи всегда готов поддержать своих близких и даже бросить вызов обществу за них. Николас любит Регину, но не хочет портить её жизнь своим происхождением, а та, в свою очередь, ожидает от своего избранника дальнейших шагов и готова переступить через условности высшего света. Получит ли история любви этой оригинальной парочки логическое продолжение, несмотря на общественные устои, или этот роман завершится неудачей? Кроме драматической и страстной любовной линии, читателя также ожидает много весёлых ситуаций и диалогов. Читайте с удовольствием.

Любят только раз - Линдсей Джоанна читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Знаю, Реджи. Кучер уже сказал мне. Проклятый идиот уверял, что Монтьет быстро привезет тебя обратно, что они с леди Эддингтон… ну, в общем… думаю, ты понимаешь… О, тысяча чертей!

— Да, Тони, понимаю. — Реджи улыбнулась, заметив его смущение, и тут же поспешила добавить:

— А тот бедняга думал, что ты и его…

— Ни слова больше! Ему нет оправдания!

— Тонн, представляешь его лицо, когда он понял свою ошибку! — хихикнула Реджи. — О, как бы я хотела это видеть!

Энтони нахмурился:

— А ты разве не видела?

— Но я же не ездила к Шепфордам. Он оставил меня в своем доме, а сам отправился на бал. Он ведь хотел, чтобы на бал не попала леди Эддингтон. И можешь представить, как он изумился, увидев ее среди гостей. Он не знал, кого запер в своем особняке.

— Он запер тебя в своем доме?

— Там было очень удобно и хорошо, — поспешила заверить его Реджи. — И я почти не оставалась с ним наедине… совсем недолго. Он не причинил мне никакого вреда и тотчас же отвез меня сюда.

— Ты его защищаешь?! Если бы я знал, где он живет, то давно бы отправил его к праотцам. Но этот дурак кучер не смог мне толком ничего объяснить, и пришлось гонять человека по лондонским клубам. Однако из-за проклятого бала там не было ни души. Когда мой посланный вернулся ни с чем, я готов был сам мчаться к Шепфордам, чтобы узнать адрес этого подлеца.

— И дядя Эдвард заметил бы, что меня с тобой нет. Представляешь, что бы тогда началось? Ад кромешный! — ответила за него Реджи. — Хорошо, что ты вовремя остановился и, кроме нас, никто не знает о моем похищении. Теперь нужно решить, оставаться мне у тебя или ехать домой к дяде Эдварду. Как ты думаешь?

— О нет, девочка моя. — Тони понял ее уловку. — Тебе не удастся заставить меня забыть эту историю.

— Но если ты этого не сделаешь, то погубишь мою репутацию, — серьезно возразила она. — Никто не поверит, что, проведя три часа в доме лорда Монтьета, я вышла оттуда целой и невредимой. Кстати, моя добродетель нисколько не пострадала.

Он сверкнул на нее глазами:

— Тогда я сохраню ему жизнь. Но его следует проучить, как он того заслуживает.

— Он не сделал мне ничего дурного, Тони! — с жаром воскликнула она. — И… и я не хочу, чтобы ты причинил ему зло.

— Ты не хочешь… Клянусь Богом, я ничего не понимаю!

— Он мне нравится, — просто сказала Реджи. — Он похож на тебя.

Лорд Мэлори побагровел от гнева:

— Я убью его!

— Успокойся! — закричала она. — Ты бы никогда не принудил девушку силой, и в этом вы с ним схожи.

— Он целовал тебя?

— Ну…

— Конечно, целовал. Только круглый идиот не сделал бы этого. Клянусь, я…

— Нет! При встрече с ним ты притворишься, что даже имени его не знаешь. Сделай это для меня, Тони. Иначе, если ты убьешь его, я тебя не прощу. Сегодня вечером мне было хорошо, как никогда в жизни! — Поняв, что сказала лишнее, она умоляюще добавила:

— Пожалуйста, дядя Тони.

Он хотел что-то сказать, но лишь нахмурился и тяжело вздохнул.

— Он тебе не пара, кошечка моя. И ты сама это знаешь, ведь так?

— Знаю. Если бы он не был таким повесой, я бы не раздумывая женила его на себе.

— Только через мой труп!

Реджи одарила его чарующей улыбкой:

— Я знала, что ты скажешь именно так.

Глава 7

Реджи сидела перед зеркалом, рассматривая маленькое пятнышко на шее. Знак любви Николаса Эдена. Она тихонько прикоснулась к коже. Хорошо, что она вчера не сняла плащ у Тони. Придется некоторое время носить шарф.

Она встала позже обычного, ее кузины и кузены, должно быть, уже позавтракали. Если они дома, придется рассказать придуманную совместно с Тони историю: когда Реджи приехала. Тони не было дома, она долго его ждала, затем они разговаривали о деле, на бал Реджи безнадежно опоздала, поэтому Тони отвез ее домой к дяде Эдварду, и она сразу легла спать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий