Женитьба под расписку - Джеймс Джулия (2004)
-
Год:2004
-
Название:Женитьба под расписку
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Милько Л. Г.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:59
-
ISBN:5-05-006005-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Женитьба под расписку - Джеймс Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ну уж свою-то цену она знает, это точно. Никос мрачно усмехнулся. Что ж, он тоже знает ей цену и будет вести себя соответственно.
Он поднялся на ноги.
— Хорошо, — проговорил он скрипучим голосом. — Раз мы все выяснили, можно начинать.
Она подняла на него глаза.
— Чтоначинать?
Он одарил ее улыбкой.
— Нашу официальную помолвку.
Он взял ее за руку и потянул из-за стола.
— Вы, наверное, предпочли бы закрепить это событие с чековой книжкой в руке, но мне больше нравится традиционный метод.
Андреа не успела сообразить, что он собирается делать, и отстраниться.
Он поцеловал ее медленно, пробуя на вкус ее губы, неторопливо, так, словно вдумчиво изучал свое новое приобретение.
Андреа обдало жаром, будто ее окатили горячей, а потом холодной водой. Ей показалось, еще чуть-чуть, и она упадет в обморок.
Ее рука сама собой скользнула по его шее, пальцы вонзились в мягкие волосы на затылке. Поцелуй стал крепче, из ее горла вырвался тихий стон.
В следующее мгновение Никос оторвал ее от себя и разжал руки. Ее блестящие, широко открытые глаза, обрамленные густыми ресницами, растерянно смотрели на него.
— Вы очень заманчивое приобретение, Андреа Костакис, — произнес он негромко. Его голос стал почти неслышным, и у Андреа замерло сердце. — Жду не дождусь нашего персонального слияния…
Он погладил ее по щеке, отступил назад и посмотрел на часы.
— Пойдемте — я приглашаю вас на обед.
Он положил руку Андреа себе на сгиб локтя и двинулся к двери.
Ресторан был полон. Это был очень дорогой ресторан, не надо было даже заглядывать в меню, чтобы понять это. Андреа никогда не была в подобном месте, она шла по залу напряженной, механической походкой, чувствуя, что все на нее смотрят. Одного взгляда хватило, чтобы заметить, кругом почти одни мужчины. В дорогих костюмах. Понятно, подумала Андреа, здесь собираются за ланчем самые успешные бизнесмены Афин, здесь они обсуждают свои дела, договариваются о сделках, знакомятся с нужными людьми.
Встретивший их метрдотель явно знал Никоса. На лице его засияла почтительная улыбка, он был весь сама любезность, и, хотя на первый взгляд свободных мест в ресторане не было, на его умильном лице не отразилось ни малейшей озабоченности.
Никос недаром привел Андреа в этот ресторан. В Афинах любили посплетничать, и Никос сделал все, чтобы сегодня сплетничали о нем. Его репутация женолюба совсем не мешала ему в деловом мире. Мужчины завидовали ему — его успешности, его способности привлекать красивых женщин, тому, что в отличие от многих из них он удерживает их при себе не деньгами, а личным обаянием.
— Господин Вассилис, для нас большая радость видеть вас… и, конечно, вашу прекрасную даму… — Голос метрдотеля выжидательно замер.
Никос не обманул его ожиданий. С приветливой улыбкой он произнес:
— Внучка Костакиса.
Лицо метрдотеля приняло такое выражение, что Никос чуть не рассмеялся. Восторженно глядя на Андреа, метрдотель поклонился и, задыхаясь, пробормотал, что для их заведения это большая честь.
— Прошу, не беспокойтесь слишком, — сказал Никос и двинулся к стойке бара. — Мы выпьем чего-нибудь, пока будет готов стол. Накройте нам в спокойном углу, хорошо?
— Непременно! — Метрдотель еще раз поклонился, щелчком пальцев подозвал пару официантов, что-то им быстро сказал и, часто оглядываясь и кланяясь, повел Никоса и Андреа к бару. — Прошу сюда, госпожа Костакис, — произнес он, повышая голос.
Двое сидевших у стойки мужчин, которые, судя по всему, тоже ожидали, когда им освободят стол, с любопытством взглянули на Андреа. Внезапно один из них встал и, подойдя к сидевшему за одним из обеденных столов мужчине, что-то зашептал ему на ухо. Тот резко обернулся и посмотрел туда, где стоял Никос со своей дамой.
— Что за цирк? У меня что, две головы? — прошипела Андреа, садясь в огромное кожаное кресло, в котором тут же утонула.