Анабасис - Ксенофонт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Анабасис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ, Ладомир
-
Страниц:130
-
ISBN:5-17-012491-0/5-86218-198-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анабасис - Ксенофонт читать онлайн бесплатно полную версию книги
города Тимбрия. Там, около дороги, находился источник, носящий имя Мидаса, царя
фригийцев; здесь, говорят, Мидас поймал сатира, смешав воду источника с вином.(30)
(14) Оттуда Кир в два перехода прошел 10 парасангов до многолюдного города Тириейона.
Там он пробыл 3 дня. Говорят; будто киликиянка просила Кира показать ей войско; охотно
соглашаясь на это, он произвел смотр эллинам и варварам на равнине. (15) Кир приказал эллинам
построиться и стоять в принятом у них боевом порядке,(31)
причем каждый начальник должен был построить свой отряд. Они выстроились по четыре
человека в глубину: на правом фланге находился Менон со своим войском, на левом
-- Клеарх и его солдаты, середину же занимали другие стратеги.(32)
(16) Кир сперва произвел смотр варварам; они проходили перед ним построенными
по эскадронам и полкам. Затем он смотрел эллинов, проезжая вдоль рядов на колеснице,
а киликиянка -- в закрытой повозке. На всех эллинах были медные шлемы, пурпурные
хитоны и кнемиды,(33) а
щиты были вынуты из чехлов. (17) Объехав все войско, он остановил колесницу перед
центром фаланги и отправил переводчика Пигрета к эллинским стратегам с приказом
обнажить оружие и двинуться в атаку всей фалангой. Те передали приказ солдатам.
И вот, по трубному сигналу, эллины подняли оружие и пошли в наступление. Затем
они с громкими криками ускорили шаг, который сам собой перешел в бег по направлению
к палаткам. (18) И тут варварами овладел ужас: киликиянка бежала в своей повозке,
а варвары, находившиеся на базаре, побросали свои товары и скрылись. А эллины
со смехом приблизились к палаткам. Киликиянка удивлялась блеску и стройности войска,
а Кир радовался, наблюдая страх варваров перед эллинами.
(19) Отсюда Кир в три перехода прошел 20 парасангов до Икониона,
пограничного города Фригии. Там он пробыл 3 дня. Оттуда он прошел по Ликаонии
в пять переходов 30 парасангов. Он позволил эллинам грабить эту страну, как страну
враждебную. (20) Оттуда Кир отослал киликиянку в Киликию кратчайшим путем; вместе
с ней он отправил Менона с его отрядом.(34)
А Кир с остальным войском прошел по Каппадокии в четыре перехода 25 парасангов
до многолюдного, большого и богатого города Даны. Там он пробыл 3 дня; в эти дни
Кир казнил перса Мегаферна, царского порфироносца,(35)
и некоего другого вельможу [из подвластных правителей], обвинив их в заговоре
против него.
(21) Оттуда они попытались вторгнуться в Киликию.(36)
Туда вела проезжая дорога, очень крутая и непроходимая для войска в случае противодействия
с чьей-либо стороны. А по слухам, Сиеннесий находился в горах и охранял вход в
страну; поэтому Кир в течение одного дня оставался на равнине. На следующий день
прибыл вестник, который сообщил, что Сиеннесий покинул вершины, когда узнал, что
войско Менона уже находится в Киликии, по ту сторону гор, а также по причине дошедших
до него слухов о следовании из Ионии в Киликию Тамоса с триэрами лакедемонян(37)
и самого Кира. (22) Итак, Кир поднялся на горы, не встретив сопротивления, и он
видел палатки на том месте, где раньше стояли на страже киликийцы. Оттуда Кир
спустился в обширную и прекрасную долину, обильно орошенную и поросшую деревьями
различных пород и виноградом; равнина приносит также много кунжута, гречихи, пшена,
пшеницы и ячменя. Со всех сторон она окружена тянущимися от моря и до моря крутыми
и высокими горами. (23) Спустившись с гор, Кир прошел по этой долине в четыре
перехода 25 парасангов до Тарса, большого и многолюдного города Киликии, где находятся
дворцы Сиеннесия, царя киликийцев. Посредине города протекает река по имени Кидн,
шириной в 2 плетра. (24) Жители этого города, кроме содержателей харчевен, ушли