Анабасис - Ксенофонт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Анабасис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ, Ладомир
-
Страниц:130
-
ISBN:5-17-012491-0/5-86218-198-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анабасис - Ксенофонт читать онлайн бесплатно полную версию книги
и я побоялся бы следовать за его проводником, который мог бы завести нас туда.
откуда нет выхода. Уходя от Кира против его воли, я предпочел бы скрыть свой уход,
а это невозможно. (18) Но, впрочем, все это, по моему мнению, чепуха; я предлагаю
нескольким, подходящим для этого лицам отправиться вместе с Клеархом к Киру и
спросить его, на что он думает нас употребить, и если настоящее предприятие окажется
сходным с теми, для которых он и прежде употреблял наемников, то нам надо последовать
за ним и постараться быть не хуже тех, кто раньше совершал с ним походы. (19)
Если же выяснится, что дело, предпринятое им теперь, значительнее прежних, труднее
и опаснее, то надо просить Кира, либо убедить нас итти, и тогда взять нас с собой,
либо отпустить нас дружелюбно, самому, убедившись в законности наших желании.
Таким образом, сопутствуя Киру, мы пошли бы за ним добровольно и в качестве его
друзей, а в случае ухода от него, удалились бы в безопасности. Ответ Кира пусть
объявят здесь, а мы выслушася его и будем совещаться".
(20) Это было принято. Выбрав послов, направленных с, Клеархом
к Киру, и они задали ему вопросы, согласно постановлению войска. Он ответил, что
до него доходят слухи, будто Аброком, ненавистный ему человек, находится на Евфрате
на расстоянии 12 переходов от них. Против него-то он, по его словам, и намеревается
итти. И если Аброком окажется там, то он при помощи солдат отомстит ему должным
образом, а если Аброком убежит, то "… мы там обсудим это на месте". (21) Выслушав
эти слова, посланные передали их солдатам. У тех, правда, остались подозрения
в том, что Кир ведет их против царя, но все же они решили последовать за ним.
Они попросили прибавки жалованья. Кир обещал платить им в полтора раза больше,
чем они получали до сих пор, а именно, вместо 1 дарика, 3 полударика в месяц на
каждого солдата. А о том, что их ведут против паря, никому и тогда не было объявлено,
по крайней мере, открыто.
Глава IV
(1) Оттуда Кир проходит в два перехода 10 парасангов до реки
Псары шириной в 3 плетра. Оттуда он проходит и один переход 5 парасангов до реки
Пирама шириной в 1 стадий.(43)
Оттуда он проходит в два перехода 15 парасангов до Исс, крайнего города Киликии,
расположенного у моря, города большого и богатого. (2) Там он пробыл 3 дня. К
Киру сюда прибыло 35 кораблей из Пелопоннеса под начальством наварха лакедемонянина
Пифагора.(44) Но из Эфеса
их вел египтянин Тамос вместе с 25 другими кораблями Кира, при помощи которых
Тамос осаждал Милет, когда этот город был на стороне Тиссаферна, а он воевал на
стороне Кира. (3) Кроме него, на этих кораблях прибыл вызванный Киром лакедемонянин
Хирисоф с 700 гоплитов, которыми он командовал, состоя на службе у Кира.(45)
Корабли встали на якорь у палатки Кира. Здесь же пришли к Киру 400 гоплитов-эллинских
наемников, отпавших от Аброкома и присоединившихся к походу против царя.
(4) Отсюда он проходит в один переход 5 парасангов к "воротам"
из Киликии в Сирию.(46)
"Ворота" состояли из двух стен, из которых одна – внутренняя, расположенная со
стороны Киликии, -- охранялась Сиеннесием и киликийской стражей, а внешняя, расположенная
со стороны Сирии, охранялась, по слухам, отрядом царских войск. Между этими стенами
протекает река по имени Карс, шириной в плетр. Все пространство между этими стенами
равняется 3 стадиям. А пробиться силой, минуя стены, невозможно, так как проход
узок и стены доходят до моря, а над ними поднимаются обрывистые скалы и на обеих
стенах, возвышаются башни. (5) Ради этого прохода Кир и вызвал корабли с целью
высадить гоплитов [по сю и] по ту сторону "ворот" и оттеснить врагов, если они