Анабасис - Ксенофонт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Анабасис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ, Ладомир
-
Страниц:130
-
ISBN:5-17-012491-0/5-86218-198-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анабасис - Ксенофонт читать онлайн бесплатно полную версию книги
нами по своему усмотрению. Но сейчас оно убедительно просит тебя вернуть ему обоих
и не предавать их казни, так как в прошлом они много сделали для войска. (32)
Если ты уважишь их просьбу, то солдаты обещают, со своей стороны, доказать тебе,
в случае если ты пожелаешь стать их вождем и если боги будут милостивы, что они
умеют соблюдать порядок и способны, повинуясь начальнику и с помощью богов, хорошо
воевать с врагами. (33) Просят они тебя также о том, чтобы ты, придя сюда и приняв
над нами начальство, произвел расследование о Дексиппе и о всех прочих и каждому
воздал по заслугам". (34) Выслушав это, Клеандр сказал: "Клянусь Диоскурами,(256)
я не задержу ответа и тотчас же возвращу вам обоих арестованных. Я сам буду у
вас и, если боги позволят, поведу вас в Элладу. Ваши слова совсем не соответствуют
тому, что я слышал о некоторых лицах из вашей среды, а именно, будто они подстрекают
войско к неповиновению лакедемонянам".
(35) Тогда посланные удалились, восхваляя Клеандра и захватив
с собой обоих воинов. А Клеандр начал приносить жертвы по поводу похода, дружелюбно
обошелся с Ксенофонтом, и они заключили между собой союз гостеприимства. Когда
же Клеандр заметил, что солдаты точно выполняют приказания, то он еще больше захотел
стать их начальником. (36) Но поскольку принесенные им в течение 3 дней жертвы
не дали хороших результатов, он собрал стратегов и сказал: "Священные знаки не
благоприятны для меня в том, что касается ухода отсюда войска под моим начальством.
Однако не унывайте по этому поводу: повидимому, вам самим надлежит вести солдат.
Итак, выступайте, а мы примем вас наилучшим образом, когда вы прибудете туда (в
Византий)".
(37) Тогда солдаты решили подарить ему общественный мелкий
скот. Он принял, но затем снова отдал обратно. Клеандр отплыл, а солдаты, разделив
между собой хлеб, который им привезли, и остальное забранное имущество, отправились
в поход через страну вифинцев. (38) Но так как, следуя прямой дорогой, они не
повстречали ничего, с чем можно было бы вступить в дружественную страну, то они
решили вернуться назад и итти в течение одного дня и ночи. Исполнив это, они захватили
много рабов и скота и на шестой день пришли в Хрисополь Халхедонский и там пробыли
7 дней, сбывая добычу.
КНИГА VII
Глава I
(1) [О том, что совершили эллины во время совместного с Киром
наступления, вплоть до битвы, а также после смерти Кира, направляясь к Понту,
и что было содеяно ими, пока они шли пешим порядком и ехали по морю, намереваясь
покинуть Понт, до прибытия за пределы его устья в азиатский Хрисополь, -- рассказано
в предыдущих главах].
(2) После этого Фарнабаз, боясь, чтобы войско не предприняло
похода в его страну, направил посла к наварху Анаксибию, который находился тогда
в Византии, и просил его переправить войско из Азии, обещая, со своей стороны,
сделать все для этого необходимое. (3) Анаксибий призвал в Византий стратегов
и лохагов и обещал, в случае если они переправятся, платить солдатам жалованье.
(4) Стратеги и лохаги заявили, что они дадут ответ после совещания, а Ксенофонт
сказал ему о своем желании покинуть войско и отплыть. Но Анаксибий попросил его
совершить переправу вместе с войском и затем уже удалиться. Тот обещал исполнить
это.
(5) Между тем, Севф-фракиец(257)
через Медосада просил Ксенофонта содействовать переправе войска, присовокупив,
что ему не придется в этом раскаиваться. (6) Ксенофонт ответил: "Войско и так
переправится, за это не надо давать денег ни мне, ни кому-либо другому. После