Knigionline.co » Старинная литература » Поэзия и проза Древнего Востока

Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е, Сун Юй (1973)

Поэзия и проза Древнего Востока
Знакомство с авторами Древнего Востока не только предоставляет для нас возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и — в очередной раз подтвердить мнение о том, что мир — неделим и един, что человечество, понявшее всю ответственность и все благо возложенных историей на него задач, — вечно и едино. Это и дает способность бессмертия нестареющему в веках гуманистическому литературному слову Древнего Востока. Проза и поэзия Древнего Востока / Вступ. статья и общ. ред. И. Брагинского. Литература Шумера и Вавилонии / Древнеегипетская литература / Сост. и вступ. статья М. Коростовцева. / Вступ. статья В. Афанасьевой; Сост. вавилонского раздела И. Дьяконова. Хеттская литература / Вступ. статья и сост. Вяч. Вс. Иванова. Литература Древнего Китая / Сост . шумерского раздела и пер. В. Афанасьевой; / Вступ. статья и сост. Б. Ри-фтина. Древнеиндийская литература / Вступ. статья и сост. П. Гринцера. Древнеиранская литература / Вступ. статья и сост

Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е, Сун Юй читать онлайн бесплатно полную версию книги

Есть праведник, гибнущий в праведности своей,

И есть нечестивец, долговечный в своем нечестье:

16 Не очень будь праведным и не слишком мудрым —

Зачем тебе ужасаться?

17 Не очень будь нечестивым и не будь глупцом —

Зачем тебе умирать до срока?

18 Благо, если ты придержишься одного

И от другого не отпустишь руку, —

Но боящийся бога от всего уйдет.

19 Мудрость поможет мудрому лучше,

Чем в городе десять могучих,

20 Ибо праведника нет на земле такого,

Чтобы благо творил и не погрешил бы.

21 И не всё, что говорят, принимай ты к сердцу,

Чтоб не слышать, как клянет тебя раб твой, —

22 Ибо сколько раз было — твое сердце знает,

Что и сам ты тоже клял других.

23 Мудростью поверял я все это,

Думал: «Стану мудрым», — а она от меня далека́.

24 Далеко то, что было, и глубоко, —

Глубоко — кто его отыщет?

25 Старался я и сердце мое

Узнавать, и разведывать, и разыскивать замысел и премудрость, —

Чтоб узнать, что нечестие — глупость, а глупость — безумье.

26 А горше смерти нахожу я женщину, потому что она — ловушка,

И сердце ее — тенета, и руки ее — узы:

Кто благ для бога, ее избежит, а согрешающий попадется.

27 Вот это постиг я, — сказал Проповедовавший в собрании, —

Мало-помалу замысел постигая;

28 Что еще искала душа моя, чего не нашел я?

Мужа — одного из тысячи нашел я,

А женщины — ни одной из всех их не нашел я.

29 Только вот это я нашел: что сделал бог человека прямым,

Они же ищут многих ухищрений.

Глава 8

1 Кто подобен мудрецу, кто знает толкование слова:

«Мудрость человека просветлит его лик,

И переменится дерзость его лика»?

2 По мне — приказ царя соблюдай,

Но только ради клятвы перед богом;

3 Не спеши от него идти, при деле злом не присутствуй,

[1028]

Ибо все, что желает, творит он,

4 Потому что царское слово властно,

И кто ему скажет: «Что́ творишь ты?»,

5 Соблюдающий заповедь злого дела не познает,

А срок и пригово́р узнает сердце мудреца.

Ибо всякой вещи есть свой срок и приговор,

6 Ибо зло на совершившего тяжко ляжет;

7 Ибо никто не знает, что́ еще будет,

Ибо о том, что будет, кто ему объявит?

8 Нет человека, властного над ветром, —

Удержать умеющего ветер, —

И над смертным часом нет власти,

И отпуска нет на войне,

И не выручит нечестие нечестивца,

9 Все это видал я, принимая к сердцу

Все дела, что делаются под солнцем

В срок, когда властвует человек над человеком, ему на беду,

10 А потом видал я нечестивцев, несомых в могилу,

Пришли они в святое место, но уйдут

И будут забыты в городе, где так они поступали;

Это тоже тщета,

11 Оттого лишь, что указ о сделавшем злое исполняется не быстро,

И осмеливаются люди делать злое

12 (Оттого-то грешник делает сотню зол, и ему дается время);

Однако знаю я и то,

Что благо — бояться бога и тем, кто его боится,

13 А блага нет нечестивцу, не удлинятся дни его, подобно тени,

Потому что бога он не боялся.

14 Бывает на земле и такая тщета:

Есть праведники, а дана им участь в меру деяния нечестивцев,

И есть нечестивцы, а дана им участь в меру деяния добрых, —

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий