Феномен полиглотов - Майкл Эрард (2012)
-
Год:2012
-
Название:Феномен полиглотов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталья Ильина
-
Издательство:Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
-
Страниц:183
-
ISBN:978-5-91657-502-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Феномен полиглотов - Майкл Эрард читать онлайн бесплатно полную версию книги
• …прежде чем они отправились на виселицу: там же, 129.
• …чтобы отпустить горничной ее грехи: там же, 158–59.
Глава четвертая
• …список языков, которыми владел болонский кардинал…: Thomas Watts. «On the Extraordinary Powers of Cardinal Mezzo” As a Linguist», Transactions of the Philological Society, 5 (Jan. 23, 1852), 115. См. также Thomas Watts, «On M. Manavit’s Life of Cardinal Mezzo”» Transactions of the Philological Society, 7 (1854), 133–50; Thomas Watts, «On Dr. Russell’s Life of Cardinal Mezzo”», Transactions of the Philological Society (1859), 227–256.
• …сам Уоттс, как говорили, читал на пятидесяти языках…: George Borrow, Isopel Berners (1901) London: Hodder and Stoughton.
• …британский путешественник Том Кориат…: Charles Russell, The Life of Cardinal Mezzo, with an Introductory Memoir of Eminent Linguists, Ancient and Modern (London: Longman, Brown, and Co., 1858), 120.
• «…должно стоять несоизмеримо выше…»: там же, 121.
• «…утверждал, что знает двадцать восемь языков»: согласно собственным словам Джонса, которые Рассел цитирует по документу, написанному Джонсом: там же, 89.
• «…описывалось как весьма совершенное»: там же, 470.
• «…без акцента и имел обширный словарный запас»: там же.
• «…что он говорит образно и без ошибок»: там же, 460.
• «…на одном уровне с большинством его носителей»: Watts, On the Extraordinary Powers, 112.
• «высокодуховной и точной»: Watts, «On Dr. Russell’s Life», 237.
• …одиннадцать обширных языковых групп…: Russell, Life, 467.
• …до шестидесяти или шестидесяти одного языка: Watts, «On Dr. Russell’s Life», 242.
• …предпочитают получать информацию из первоисточника: Arabic Media and Public Appearance Forum (Washington, D. C.: Center for the Advanced Study of Language, CASL, 2005), 16.
• …не владеющих языком жестов родителей…: Brendan Costello, Javier Fernández и Alazne Landa, «The Non– (existent) Native Signer: Sign Language Research in a Small Deaf Population». Документ был представлен на девятой научно-практической конференции по изучению проблем языка жестов, 2006.
• …сообществ глухих людей…: MLA, 2009. См. также Tamar Lewin, «Colleges See 16 % Rise in Study of Sign Language», New York Times, 8 декабря 2010.
• «…его произношение было слишком правильным…»: Russell, Life, 403.
• …знанием французского языка по стандартам Гарвардского колледжа…: «Знание самого языка, а не грамматики, приветствуется, но знание элементарной грамматики, хорошее произношение или навыки устной речи будут приняты в качестве компенсации неполноценности навыков перевода», согласно Гарвардскому справочнику. Процитировано в David Barnwell, A History of Foreign Language Testing in the United States (Tempe, AZ: Bilingual Press, 1996), 1.
• …хотя и с акцентом, говорил по-арабски: см. Fawn M. Brodie, The Devil Drives (New York: W. W. Norton, 1984). Книга Броди имеет примечания об источниках информации о двадцати девяти языках и одиннадцати диалектах, которые я упомянул в сноске. Информация о сдаче Бартоном экзамена на знание хинди взята из: Edward Rice, Sir Richard Francis Burton: A Biography (New York: Da Capo Press, 2001). См. также James Milton, «The Lessons of Excellence: Sir Richard Francis Burton and Language Learning», The Linguist, 40:5 (2001), 135–39.
• …наибольшего прогресса в изучении французского языка…: Joseph De Koninck, «Intensive Language Learning and Increases in Rapid Eye Movement Sleep: Evidence of a Performance Factor», International Journal of Psychophysiology, 8 (1989), 43–47.
• …более высокий показатель REM…: Joseph De Koninck, «Intensive Learning, REM Sleep, and REM Sleep Mentation», Sleep Research Bulletin, 1:2, (1995), 39–40.