Песочные часы - Майра МакЭнтайр (2011)
-
Год:2011
-
Название:Песочные часы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Федорова
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:127
-
ISBN:978-5-386-08342-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я постаралась получше прикрыть подушкой грудь.
— Не вижу смысла в твоих словах. То, что ты говоришь, не…
— В свое время увидишь. — На долю секунды глаза Джека стали темнее. — И тогда ты поймешь, что я все это делал, чтобы… защитить тебя. Это все для тебя.
Я услышала, что дверь лофта открылась, но продолжала смотреть на Джека.
Он печально улыбнулся и сделал шаг назад.
Исчез.
Я надеялась, что может хоть на этот раз навсегда.
Глава тридцать шестая
Я не знаю, что Дрю сказала Томасу, но он не стал ругать меня за то, что я поехала искать Майкла. Я была очень ей благодарна. На следующее утро, когда я снова попросила у Дрю разрешения взять ее машину, брат даже не пикнул, и она без колебаний отдала мне ключи.
Я поспешила уйти, пока меня никто не удерживал, и поехала в кампус, открыв в машине окна. Воздух был уже очень влажным, и я порадовалась, что надела шорты с тоником, а не джинсы с майкой. Я включила радио на полную громкость, надеясь, что музыка поможет отключить мозги. Я не хотела думать о том, как буду разбираться с Майклом и Калебом. Когда я доехала до дома диссидентов, мне пришлось даже уговаривать себя вылезти из машины.
Я вошла без стука. Дверь с проволочной сеткой захлопнулась, возвещая о моем появлении. Я пошла на запах и застала у плиты Калеба. Он помешивал что-то в кастрюльке, в одной руке он держал деревянную ложку, в другой — огромный поварской нож. Аромат был просто восхитительным.
— Ты трезв? — спросила я еще в дверях.
Калеб повернулся ко мне, не сдерживая улыбку, которая повергла меня в трепет:
— Да.
— Хорошо. Иначе я бы забрала у тебя этот опасный инструмент. — Я подошла поближе и села на стол рядом с плитой. Зеленый перец и два стебля сельдерея на разделочной доске ждали ножа. В сотейнике шипело масло с кольцами лука. — Ты еще и готовишь?
Калеб был так красив, что мне стало завидно. Симпатичный, мускулистый, с красным драконом на торсе.
— Да, — ответил он, — готовлю.
— В майке-алкоголичке и… — я слегка толкнула его в плечо, — фартуке с надписью «поцелуй повара»?
Калеб наклонился ко мне, и у меня замерло сердце.
— Если ты согласишься, я буду его все время носить.
— Ха-ха! — Я решила поскорее сменить тему и показала на доску: — Что тут у тебя?
— Святая троица: лук, зеленый перец и сельдерей. Этуфе на подходе. Дюн с Нейтом возвращаются с консультирования с лангустами. Значит, — он стряхнул в сотейник последние кусочки овощей, — ждем окончательного решения.
При мысли об этом у меня скрутило желудок, так как я понимала, что все планы Майкла зависят от того, что скажет Кэт. Без нее мы ничего сделать не сможем.
— Не знаешь, что она думает?
— Понятия не имею, — ответил Калеб, вскидывая брови. — Ты точно этого хочешь?
— Точно.
— Я тебе не верю. — Калеб положил нож на доску и уперся в стол рядом со мной. — Вчера ты чувствовала себя нормально. А сегодня нервничаешь. Что изменилось?
— Ты уже знаешь, что я чувствую? Мы же только вчера познакомились. Как это возможно?
Калеб пожал одним плечом и улыбнулся.
— Мне не нравится, что ты делаешь это без разрешения.
— Оно само получается. — Он взял сотейник и пару раз встряхнул овощи. У меня бы обязательно половина разлетелась по полу или сгорела. — Это из-за того, что сказал Майкл, когда пошел за тобой к машине?
— Да нет. — Я полагала, что Майкл не стал говорить Калебу о своем опасении, что мы с ним «замутим».
— Знаешь, я уверен, что мог бы помочь тебе расслабиться.
— Да что ты? — поддразнила я.
Калеб вернул сотейник на плиту и поставил руки на стол по обе стороны от меня.
— Ага.
— О! — Прямо Шазам. Я закусила нижнюю губу.
Калеб поднял руки, собрал мои волосы в хвостик прямо у самой шеи, положив запястья на мои голые плечи.