Я все еще здесь - Клели Авит (2015)
-
Год:2015
-
Название:Я все еще здесь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Волевич
-
Издательство:Синдбад
-
Страниц:76
-
ISBN:978-5-00131-071-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я все еще здесь - Клели Авит читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Помнишь, я говорил тебе, что стул жутко неудобный? – сказал я, покосившись на этот самый стул. – Так вот, мягче он не стал! Я хотел было позаимствовать одну из твоих подушек, но, кажется, тебя с них не сдвинуть, да и потом… не очень-то это было бы вежливо с моей стороны. Ладно, ничего не поделаешь! Буду мучиться на этом жутком насесте, а ты наслаждайся комфортом.
Через пару минут я окончательно убедился, что этот стул – просто орудие пытки, чье назначение – отваживать посетителей. Врачи и сестры не любят, когда в палатах слишком много народу. А при такой, с позволения сказать, мебели они могут быть уверены, что никто не станет здесь долго рассиживаться. Я ерзал на пластиковом сиденье и всерьез подумывал убраться отсюда. В конце концов, можно подождать мать и в машине.
Но уходить не хотелось.
Книга-игра, мгновенно раскрывшись у меня в голове, отправила меня на страницу 13: «У вас остался последний шанс».
Да, я знаю, что это за шанс, но он явно не самый лучший. Более того – откровенно бредовый. Если в это время кто-нибудь войдет в палату, отговорка из серии «Я ее друг» меня не спасет. Я вздохнул, наверное, уже в сотый раз с момента прихода, и встал. Меня не покидало ощущение, что я мальчишка и собираюсь признаться родителям, что натворил глупостей. Правда, я был готов честно предупредить Эльзу, что намерен сделать.
– Слушай, Эльза, я больше не могу сидеть на этом стуле. Значит, либо я ухожу, либо… ты немного подвинешься.
Я двинулся в обход кровати, чтобы лечь со стороны окна. Почему-то мне казалось, что там больше места, хотя это была всего лишь иллюзия: на самом деле Эльза лежала строго по центру, с точностью до сантиметра, чтобы матрас идеально поддерживал ее тело. Я выбрал эту сторону из других соображений: если кто-то войдет в палату, меня, при минимальном везении, заметят не сразу. При большом везении сюда вообще никто не войдет. Ну, а если мне повезет фантастически, то люди сжалятся над бедолагой, прикорнувшим под боком пациентки, погруженной в кому.
Я снова просунул руки Эльзе под спину, постаравшись прихватить и простыню, на которой она лежала. Прикоснуться к рубашке, облекающей ее хрупкое тело, мне было страшновато. Я попытался приподнять ее и немного сдвинуть, не задев провода и все прочее. Не вышло.
Я издал сто первый вздох и заглянул в историю болезни в ногах кровати. При поступлении в больницу Эльза весила пятьдесят четыре кило. Учитывая ее состояние, она наверняка потеряла килограммов шесть, если не больше. Господи, я не в силах сдвинуть с места сорок восемь кило. Надо бы заняться спортом.
Я отказался от мысли подвинуть Эльзу и просто перенес все провода на другую сторону. Потом бесшумно улегся рядом с ней, вытянувшись в струнку на свободном краешке матраса шириной в тридцать сантиметров, и расслабился. И едва сдержал возглас удивления.
Матрас был очень странным. Совершенно не такой, как у меня дома, это точно. Я вообще никогда не видел ничего похожего. Шестеренки у меня в мозгу завертелись быстрее, и я сообразил: раз Эльза уже много недель лежит или, скорее, полусидит на этой штуке, значит, она изготовлена из специального материала. Поняв это, я успокоился и улегся спиной к Эльзе. Хотя она не подавала признаков жизни, тепло ее тела согревало меня не хуже одеяла.
До чего ж они удобные, эти матрасы…
Не прошло и десяти секунд, как я заснул.
9
Эльза
Думаю, что, будь я даже способна двигаться, я бы и пальцем не шевельнула. Так и лежала бы неподвижно, чтобы его не побеспокоить, и не произнесла бы ни слова, чтобы его не разбудить. Ну, разве что позволила бы себе слегка повернуть голову и посмотреть на него спящего, но не больше.