Время, назад - Филип Дик (2011)
-
Год:2011
-
Название:Время, назад
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Пчелинцев
-
Издательство:Эксмо, Домино
-
Страниц:102
-
ISBN:978-5-699-48123-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Время, назад - Филип Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Уйдем отсюда, — сказала Лотта, — нельзя нам здесь больше оставаться. Я… я больше так не могу, сидеть и просто ждать.
— Хочешь в гостиницу? — резко спросил Себастьян. — А Джо Тинбейн, много он от этого выиграл?
— Может Сыны Могущества и не такие ушлые, как агенты Библиотеки.
— Они друг друга стоят.
— Ты меня любишь? — робко спросила Лотта. — Все еще любишь?
— Да, — сказал Себастьян.
— Я думала, любовь побеждает все, — сказала Лотта. — Наверное, это неправда.
Она побродила немного по комнате и направилась к кухонной двери.
И отчаянно закричала.
В тот же момент Себастьян схватил из камина перемазанный сажей совок, вскинул его над головой и оттолкнул Лотту от двери.
В дальнем конце кухни стоял старый, тщедушный высохший Анарх Пик, стоял и придерживал полы своего балахона. Вокруг него, как аура, висела скорбь, скорбь словно делала его еще миниатюрнее, но отнюдь не лишила его сил: он приподнял в приветствии правую руку.
«Они его убили», — подумал Себастьян, и его захлестнула жалость. Конечно же убили, и потому он ничего не говорит.
— Ты его видишь? — прошептала Лотта.
— Да, — кивнул Себастьян и опустил совок.
Значит, видение на крыше у Энн Фишер — оно было не от ЛСД, оно было настоящее.
— Вы можете с нами говорить? — спросил он у Анарха. — Хорошо бы, если б могли.
— Один из Сынов Могущества покинул Рэя Робертса, с которым до того совещался, и сейчас направляется сюда, — прошелестел Анарх, как сухой одинокий осенний лист. — Этот человек их лучший киллер.
Наступило молчание, а затем Лотта, как всегда, стала плакать, сперва тихонько, а потом навзрыд.
— Так что же нам делать, Ваше Могущество? — беспомощно спросил Себастьян.
— Трое Сыновей, приходившие раньше, разместили на вас, мистер Гермес, следящее устройство, которое постоянно информирует их о вашем местоположении, — сказал Анарх. — Его невозможно удалить, оно срослось с вашей кожей.
— А мы-то хотели улететь на Марс, — только и смогла сказать Лотта.
— Еще улетите, — успокоил ее Анарх. — Когда придет Сын, я буду еще здесь. Если смогу. Я очень ослаб. — Анарх повернулся к Себастьяну. — Это так трудно… просто не знаю.
Его лицо исказилось — как от страшной, невыносимой боли.
— Они вас убили, — сказал Себастьян.
— Они ввели мне токсин, органический, почти не выявимый на фоне моего общего болезненного состояния. Но он подействует не сразу, через несколько минут… медленно.
«Ублюдки», — подумал Себастьян.
— Я лежу на кровати, — сказал Анарх. — В темной узкой комнате. В одном из филиалов Библиотеки, я не знаю в каком. Теперь со мной никого нет. Они ввели мне токсин и ушли.
— Смотреть не хотели, — сказал Себастьян.
— Я чувствую ужасную усталость, — сказал Анарх. — Никогда еще не был таким усталым, за всю свою жизнь. Когда я очнулся в гробу и не мог пошевелиться, это меня испугало, но тут много хуже. Ладно, несколько минут, и все закончится.
— Если учесть ваше состояние, вы поступили очень благородно, подумав, что будет с нами.
— Вы меня оживили, — еле слышно сказал Анарх. — Этого я никогда не забуду. И вы много со мной беседовали, и вы, и ваш персонал. Я это тоже помню, мне было очень приятно. И даже ваш торговец, я его тоже помню.
— А не можем ли мы что-нибудь сделать для вас? — спросил Себастьян.
— Продолжайте со мной разговаривать, — сказал Анарх. — Я не хочу засыпать. «Все то, что сейчас живет, умрет потом непременно». — Он на секунду смолк, словно о чем-то думая. А затем сказал: — «Плева за плевою он к душе прирастает, как лепесток к лепестку бутон становится розой. Плева за плевою в конце отгнивает и исчезает, как радужный блеск пузыря, который лопнул»[37].
— Вы еще в это верите? — спросил Себастьян.
Ответа не было. Тщедушный Анарх задрожал и плотнее завернулся в балахон.
— Он ум-мер, — заикаясь, выдавила Лотта.